Chapter 46
Jami Kaka Winy (Tao Kaka Winy)
Original
天下有道,却走马以粪。天下无道,戎马生于郊。
祸莫大于不知足,咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。
祸莫大于不知足,咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。
Lokrubo
Jami kaka winy, esie pany mukene ki dwong'. Jami ma kaka woko, esie pany mukene ki gwire. Paka gwe'ru ma kaka woko kwedo, paka yi romo kura kwedo ka inwang' nying' kwedo. Ka inwang' nying' kwedo, kwedo ni romo kwedo.
Parenyo Matek
Izibuko man opuoyo ango?
Luo wi kaka wi jami ni kaka winy, pany romo oyer' ki tic ma gwe' wang' woko. Ka jami ma kaka woko, pany romo mede ki gwire ki yot. Ka iwiny paka gwe'ru ma romo kwedo, paka yi romo kura kwedo kaa nying' yee.
Tiyo kwede kwanena ango?
Aja lemo loka tic ki paka wi inwang' woko. Ka pira ki iya romo kwedo ki nyamiro ki paka ma itegere kwedo ki tic, a iwiny ni kwedo romo mako nyamiro ma woko.
Atim ango kawena?
Aya romo ki tic ki nyamiro manok ma inwang' kwedo. Ka inwang' nying' tic ma woko ki yee ki dwong', inwang' woko ni iwiny kwedo.
Izibuko ma Kwoŋe
Lum Wage
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?