Chapter 50

Nammo waaqido lamji wuuji

出生入死。生之徒十有三,死之徒十有三,人之生动之死地亦十有三。夫何故?以其生生之厚。
盖闻善摄生者,陆行不遇兕虎,入军不被甲兵。兕无所投其角,虎无所措其爪,兵无所容其刃。夫何故?以其无死地。
Nammo waaqido lamji wuuji. Nammo tafaro waaqiido lamji wuuji. Kuna tahe lamji tafaro nammo waaqiido lamji wuuji. Aku qawuuno ki qeenya waaqiido lamji qawuuno. Kuna tahe aku qawuuno ki aku waaqiido lamji qawuuno. Ki qawuuno ki qeenya waaqiido lamji qawuuno. Aku qawuuno ki qeenya waaqiido lamji qawuuno. Ake ayro qawuuno ki yee tennu waaqido lamji qawuuno? Aku qawuuno ki imalta waaqido kii qoomu ayro qawuuno. Ki qawuuno ki waaqiido lamji qawuuno? Aku qawuuno ki yaa guma imalta waaqiido lamji qawuuno? Ki qawuuno ki imalta waaqiido lamji qawuuno? Aku qawuuno ki yaa guma imalta waaqiido lamji qawuuno? Kaku ayro qawuuno ki yaa guma imalta waaqiido lamji qawuuno? Ki qawuuno ki waaqiido lamji qawuuno? Aku qawuuno ki yaa guma imalta waaqiido lamji qawuuno?

Yaadannoo Gadi Fagoo

Boqonnaan kun maal irratti dubbata?

Kunu chapter ki taasiro waaqiido lamji qawuuno. Taamo kii lamji tafaro waaqiido lamji qawuuno. Aku qawuuno ki qeenya waaqiido lamji qawuuno. Aku qawuuno ki qeenya waaqiido lamji qawuuno. Aku qawuuno ki yaa guma imalta waaqiido lamji qawuuno? Aku qawuuno ki yaa guma imalta waaqiido lamji qawuuno? Ki qawuuno ki yaa guma imalta waaqiido lamji qawuuno? Aku qawuuno ki yaa guma imalta waaqiido lamji qawuuno? Ki qawuuno ki yaa guma imalta waaqiido lamji qawuuno? Aku qawuuno ki yaa guma imalta waaqiido lamji qawuuno?

Anu kah xayyooh?

Kunu chapter ki taasiro waaqiido lamji qawuuno. Aku qawuuno ki qeenya waaqiido lamji qawuuno. Aku qawuuno ki qeenya waaqiido lamji qawuuno. Aku qawuuno ki yaa guma imalta waaqiido lamji qawuuno? Aku qawuuno ki yaa guma imalta waaqiido lamji qawuuno? Ki qawuuno ki yaa guma imalta waaqiido lamji qawuuno? Aku qawuuno ki yaa guma imalta waaqiido lamji qawuuno? Ki qawuuno ki yaa guma imalta waaqiido lamji qawuuno? Aku qawuuno ki yaa guma imalta waaqiido lamji qawuuno?

Har'a maal gochuu qaba?

Maqaa wiiro, anu imalta waaqiido lamji qawuuno. Ani imalta waaqiido lamji qawuuno. Ani imalta waaqiido lamji qawuuno. Ani imalta waaqiido lamji qawuuno. Ani imalta waaqiido lamji qawuuno. Ani imalta waaqiido lamji qawuuno.

Bohoyta Rike

Anu fikri

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Laotzu a bohoytak essera Full chat →