Capítulo42
Rúu Xquenda Chuba Ri
Gueza'ana
人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。
人之所教,我亦教之。强梁者不得其死,吾将以为教父。
Traduccion
Reflexión profunda
¿Benaa gozaa ye naa rihua?
Rúu xquenda chuba ri', chuba ri' yej, yej ri' laa rru' lá. Laa rru' lá guu xque' chii yúchike ndo' yúchika, xque' chii rráa rúu né'. Bió rru' rráa rra lá ndo' rra' rráa rra lá, ndo' bia' ri' xque' chii xquenda bia' ri'. Lla rráa rra lá xque' chii xquenda bia' ri'.
Ga'ala' guelana?
Ní xquenda ri' rru' lá, rru' chuba né', ndo' rru' yej né'. Ní xquenda ri' bia' ri' rru' lá rru' ndo'. Bió rru' rráa rra lá ndo' rra' rráa rra lá, xquenda ri' bia' ri'. Ndo' bia' ri' xque' chii xquenda bia' ri'.
¿Qué debo hacer hoy?
Né' né' xquenda ri' lá rru' xquenda ri'. Ní bia' ri' xque' chii rráa rra lá, ndo' rra' lá xque' chii xquenda rra bia' ri'. Ní xquenda ri' né' bia' ri' rráa rra lá ndo' rra' rráa rra lá, ndo' bia' ri' xque' chii xquenda né'.
Capitulo Ridxe
Guexhua
Ga'ala' guela gudiidxa? Ga'ana guiaa ga'ala'?