Ṋwa54

Muthu a ṋetshili a ngafhi u shandukwa

善建者不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不辍。
修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃余;修之于乡,其德乃长;修之于国,其德乃丰;修之于天下,其德乃普。
故以身观身,以家观家,以乡观乡,以国观国,以天下观天下。吾何以知天下然哉?以此。
Muthu ane a tshi khou bvela muthu a ngafhi u shandukwa, arali a tshi khou shela a ngafhi u khunwa. Vhana na vhafumakadzi vha do longela u tendela hafhi vha tshi itela vhurereli na mveledziso, u shaya mushumoni wa tshifhinga tshoṭhe. U ita hone ha u fhungula muya wawe, hone hafha ha u shela muya wawe wa zwi tshiiva vhuya ha u bvisa. U ita hone ha u fhungula muya wawe kha nndu yawe, hone hafha ha u shela muya wawe wa andama. U ita hone ha u fhungula muya wawe kha tshipida tsha lushaka, hone hafha ha u shela muya wawe wa enedza. U ita hone ha u fhungula muya wawe kha带带了, hone hafha ha u shela muya wawe wa fanela tshiphinga tshoṭhe. Zwino, ri khou ḓi vhona nṭha ha muñe, ri khou vhona nṭha ha nndu ya muñe, ri khou vhona nṭha ha tshipida tsha lushaka, ri khou vhona nṭha ha带带了. Nne ndi khou ita hai uri ndi khou divha带带了? Ndi kha u ita henefhi.

U langutela Hwe

Hune hafha hushumiswa hani?

Hone ya vha i sumana na uri muthu ane a tshi khou bvela zwitwezhi zwavhuḓi kha muya wawe, zwifhaḓi zwa ngafhi u shandukwa. Muya wawe u shela kha muñe, kha nndu, kha lushaka, na kha带带了. Zwine zwa vha zwa ḓi tea u vhofholowa u bva kha u ita nṭha ha muñe.

Ipfungo hamafhisa hani kha nna?

Kha nne, ndi vhona uri zwo bvela hafhi ndi a zwi divha. Zwitwezhi zwavhuḓi zwangafhi u shandukwa zwi tshi itiwa nga murahu ha uri ndi khou ita nṭha ha u fhungula muya wawe. Zwino zwo bvela hanga na uri ndi khou linga u shela muya wawe u ḓi langa.

Ndi do vha nda u ita hani lino?

Lelu ṋwaha, ndi do linga u ita nṭha ha u fhungula muya wawe nga u tendelana na vhathu vha rera nna. Ndi do linga u vhona zwitwezhi zwa u ita nṭha ha muñe kha vhathu vha rera nna.

Magumia ma linked

U takumba kwanga

Mugumia uno u ambela hani? U do amula hani?

Vha Laotzu Naho zwine Ha ṋwa Ambe yo fanwaho →