Chapter 16

Bo'shliqqa Yetishning Eng Yuksak Cho'qqisi

致虚极,守静笃。万物并作,吾以观复。
夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,是谓复命。复命曰常,知常曰明。不知常,妄作凶。
知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。
Bo'shliqning eng yuqori cho'qqisiga yet, tinchlikni butun vujuding bilan qo'riklab tur. Olamdagi barcha mavjudotlar harakat qiladi, men esa ularning aylanib qaytishini kuzataman. Barcha narsalar ko'p va xilma-xil bo'lsada, har biri o'z ildiziga qaytib keladi. Ildizga qaytish — bu tinchlikdir, bu qismga qaytishdir. Qismga qaytish — bu abadiy qonundir, qonunni bilish — bu farosatdir. Qonunni bilmaslik — bu to'satdan harakat qilish va falokat keltirishdir. Qonunni bilgan kishi kengfikrli bo'ladi, kengfikrli bo'lgan adolatli bo'ladi, adolatli bo'lgan hokim bo'ladi, hokim — osmon bo'ladi, osmon — Tao bo'ladi, Tao — abadiy bo'ladi, tan o'lguncha xavf ostida qolmaydi.

Chuqur mulohaza

Bu bob nimani anglatadi?

Ushbu bob o'zini butunlay bo'sh qo'yish va ichki tinchlikni saqlash haqida so'zlaydi. Lao-zi aytadiki, barcha mavjudotlar aylanaverib, o'z ildizlariga — boshlang'ich manbaga qaytadilar. Bu abadiy qonunni bilish farosatga olib keladi, bilmaslik esa falakatga.

Bu men bilan qanday bog'liq?

Kun tartibi vaqtida o'zimni shoshirib qo'yaman — doimiy harakatda bo'laman, hordiq olishga va sukut saqlashga vaqt topa olmayman. Bu bob menga eslatadi ki, barcha narsaning o'z vaqti bor va tinchlik — bu yo'qolish emas, balki o'z ildizimga qaytish imkoniyatidir.

Bugun nima qilishim kerak?

Bugun kamida o'n daqiqa hech qanday maqsadsiz o'tirib, nafas olishga va o'z ichingizga qarashga vaqt ajrating. Harlakatni kuzatib, uni hukm qilmasdan, shunchaki borlig'ini qabul qiling.

Tegishli boblar

Mening mulohazam

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →