Chapter 75

Про голод і марнославство

民之饥,以其上食税之多,是以饥。民之难治,以其上之有为,是以难治。民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。
夫唯无以生为者,是贤于贵生。
Народ голодує через те, що його правителі їдять занадто багато податків — тому голодує. Народ важко керувати через те, що правителі діють занадто активно — тому ним важко керувати. Народ легко вмирає через те, що правителі надто жадають життя — тому легко вмирає.
Тільки той, хто не робить із життя ідола, мудріший за того, хто обожнює власне життя.

Глибокі роздуми

Про що цей розділ?

Цей розділ говорить про те, що страждання народу походять від марнославства і надмірностей правителів. Чим більше правителі беруть і чим активніше намагаються керувати, тим гірше стає народові. Справжня мудрість — у недіянні та відмові від марнославства.

Як це стосується мене?

Я бачу, як моє власне марнославство — бажання мати більше, контролювати більше — завдає шкоди мені й іншим. Цей розділ вчить мене, що скромність і недіяння — шлях до справжнього добробуту.

Що мені зробити сьогодні?

Сьогодні відмовлюся від одного зайвого бажання або придбання. Помічу, скільки часу і енергії звільниться, коли перестану жадати надмірного.

Пов’язані розділи

Мої роздуми

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →