Chapter 53
ئاز بىلىم بىلەن يولدا
Original
使我介然有知,行于大道,唯施是畏。
大道甚夷,而民好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚,服文彩,带利剑,厌饮食,财货有余,是谓盗夸。非道也哉!
大道甚夷,而民好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚,服文彩,带利剑,厌饮食,财货有余,是谓盗夸。非道也哉!
تەرجىمە
ئەگەر ماڭا ئاز بىلىم بېرەلسە، چوڭ يولدا ماڭىمەن، پەقەت ئۇزاراشنى قورقىمەن. چوڭ يول ناھايتى تەكشى، لېكىن خەلق ساپال يولنى ياخشى كۆرىدۇ. ساراي ناھايتى گۈزەل، تېرىلغان زىرائەت ناھايتى بوش، ئامبار ناھايتى قۇرۇق، لېكىن كىيىم-كېچەك ناھايتى چىرايلىق، ئۇزۇن قىلىچ تاقاپ، يېمەك-ئىچمەكتە تويۇنۇپ، بايلىق ۋە مال-مۈلۈك ئېشىپ كەتكەن - بۇ ئوغرىلارنىڭ ماختىشى! بۇ يول ھەققە ئەمەس!
چوڭقۇر ئويلىنىش
بۇ بابنىڭ تېمىسى نېمە؟
بۇ باپ چوڭ يول بىلەن ساپال يولنىڭ پەرقىنى بايان قىلىدۇ. ھەقىقىي يول تەكشى ۋە ساددا، لېكىن كۆپ كۆڭۈل كىشىلەر ئۇزاراش يولىغا مەپڕە بولىدۇ. ھۆرلۈك ۋە ئىشەنچ بىلەن ياشاش يولدىن چەت ئېلىشتۇر.
بۇ مەن بىلەن قانداق مۇناسىۋەتلىك؟
مەنمۇ بەزىدە تېز نەتىجە كۈرۈش ئۈچۈن ساپال يollارغا قاراپ كېتىمەن. بۇ باپ ماڭا ساددا يولنىڭ ھەقىقىي قىممىتىنى ئەسەرلەندۈرىدۇ.
بۈگۈن مەن نېمە قىلىشىم كېرەك؟
بۈگۈن بىر ئىشنى ھەققە-يول بىلەن، تېز ھەم ئاسان يول بىلەن ئەمەس، بەلكى توغرا يول بىلەن قىلىشقا تىرشىڭ.
مۇناسىۋەتلىك بۆلۈملەر
مېنىڭ ئويلىنىشىم
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?