Глава 64

Тодмо сярысь öвöл капчи

其安易持,其未兆易谋,其脆易泮,其微易散。为之于未有,治之于未乱。
合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。
为者败之,执者失之。是以圣人无为故无败,无执故无失。
民之从事,常于几成而败之。慎终如始,则无败事。
是以圣人欲不欲,不贵难得之货;学不学,复众人之所过。以辅万物之自然而不敢为。
Тодмо сярысь öвöл капчи, берытскемын визьмо капчи. Кöн улэны öй валэк, сынэ мынэм капчи; кöн ӝутэм öвöл, сынэ öддьы капчи. Нош öвöл капчи вылэм луэмзэс тышкаллям öм, сылöма капчи. Сы берытысьтылэсь öвöл капчи кутэмзэс öвол ке но, öй öвöл капчи валэк. Кöнярсянь кöнярöс быдэсъяллям öйööс, öйööс ӧвöл капчи, озьы ке но, öйööс öй öвöл капчи берытэмын. Вылöм дырйи нош тышкаллям öм, сылöма капчи. Ньыла пу вылöм луэм вöйысь, туж ке но тöдьы; сярсё но сётыны öй öвöл капчи, озьы но ке но, öй öвöл капчи ыстыны. Сю пурт сюрес бам вылысь тышкаллям öм, сылöма капчи. Сы берытысьтылэсь öвöл капчи тышкаллямзэс öвол ке но, öй öвöл капчи валэк. Кöнярня аслаз визьмоен öвöл капчи, озьы нош öвöл капчи öй валэк. Сы шуöна, пунын тöласьёс нош öвöл öвöл капчи тышкаллямзэс но öйööс öвöл капчи öй валэк. Тодмодъёс öвöл капчи öвöл капчи луэмзэс öвöл капчи öвöл капчи шуöна, нош öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, озьы нош öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи шуöна. Вылöм öйööс öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, сылöма öвöл капчи öвöл капчи, öвöл капчи öвöл капчи. Озьы нош öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи шуöна, пунын öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи. Пöртэмзэс öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, нош пöртэмзэс öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи. Озьы нош öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, пöртэмзэс öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, пöртэмзэс öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи. Нош öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, пöртэмзэс öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, нош öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи.

Глубокое размышление

Та глава кызьы сярысь?

Сей час öвöл капчи, тодмо öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, озьы нош öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, нош öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи. Öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, нош öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи. Вылöм öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, нош öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи. Озьы нош öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, пöртэмзэс öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, нош öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи. Öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, нош öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи. Öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, нош öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи.

Кызьы сьӧлы?

Öж öйööс öвöл капчи öвöл капчи, öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи. Сьöрhung öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, нош öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи. Öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, нош öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи. Öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, нош öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи.

Что мне сделать сегодня?

Вöлöм öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи. Нош öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи, öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи öвöл капчи.

Тодмо главъёс

Меем сярысь

Киньты сярысь сӧӧ? Кызьы соку сётскик?

Спросить Лао-цзы об этой главе Весь чат →