Chapter 36

Xilovelo lexi Xi Konya

将欲歙之,必固张之;将欲弱之,必固强之;将欲废之,必固兴之;将欲夺之,必固与之。是谓微明。
柔弱胜刚强。鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。
Xilovelo lexi xi ta konya, hi tekela xi tshamisa; xilovelo lexi xi ta pfumalaka, hi tekela xi antswisa; xilovelo lexi xi ta ololoxiwaka, hi tekela xi simeka; xilovelo lexi xi ta tiyiwaka, hi tekela xi nyika. Leswi i vuxokoveni bya ntindzanu. Xa pfumalaka xi hlohlotela xa hatla. Swinyana a swi nga si mumi ehenhla, tinsimu ta matsalwa a ti nga hlekisiwi emahlweni ya vanhu.

Ku Xiya ka Ndzulu

Sigava lexi xi vulavula hi yini?

Xiletelo lexi xi vula leswaku loko u ya ku konya xilovelo, ku nga ha va nkarhi wo tshamisa swilo swo tika. Loko u ya ku pfumala xilovelo, ku nga ha va nkarhi wo antswisa swilo leswi hatla. Xo ololoxa, hi tekela ku simeka; xo tiyisa, hi tekela ku nyika. Leswi i vuxokoveni bya ntindzanu. Pfumala yi hlohlotela hatla. Swinyana a swi nga si mumi ehenhla, hikwalaho ka mati ya lwandle; tinsimu ta matsalwa a ti nga hlekisiwi emahlweni ya vanhu.

Xi hambana njani na mina?

Ndzi twisisa leswaku ku antswa a ku na mzamo wo tshamisa kambe ku va ni vuxokoveni bya ntindzanu. Hikokwalaho ka sweswi, loko ndzi hlangana ni swilo leswi dleswi swi konya na ku pfumala, ndzi swi kuma loko ndzi hlayise ntindzanu na ku va ni malandre. Leswi ndzi dyondzise leswaku ku hlayisa pfumala bya ndzhena kun'we ni ku va ni vuxokoveni byi nga ha va ndlela yo kuma.

Ndzi fanele ku endla yini namuntlha?

Lerikanya swilo leswi dleswi swi konya kana ku pfumala emoyweni maku, naswona u tirhise xilovelo xa pfumala endzhaku ka xa ku konya ku fika ka xa ntindzanu wo hlayisa.

Swigava Leswi Fambelanaka

Ku Xiya Kwangu

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →