Chapter 67
Tsela ya Me e Kgodugodua
Mokg wa tlholego
我有三宝,持而保之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。
慈故能勇,俭故能广,不敢为天下先故能成器长。
今舍慈且勇,舍俭且广,舍后且先,死矣!夫慈,以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。
Makgutshwane
Katlholo e e Tseneletseng
Tekatekano eno e lebega ka eng?
Molao oo Ke enyang ka ona o opela gore tsela ya modimo e legolo thata, mme ka go nthaya gore e legolo, e bonahala e sa tshwaneng sepe. Se se kaya gore fa tsela e ne e tshwana le dilo tse dingwe tsa kgatlhanong, e ne e tlaa nna e nnye kamoso. Ka gone, molao o kwalela ka dilo tse tharo tse bohlokwa: botshelo, tekana, le go se beye pelo ga sepe ya nna kwa pele. Botshelo bo tokafatsa bothata, tekana e e oketsa kelotlhano, mme go se beye kwa pele go e nna semuso.
E amana jang le nna?
Thato e kgatlhanong le botshelo e thophile gone. Ka botshelo re kgona go tshaba thata mo meseeding ya botshelo jwa rona. Ka tekana re ithutlela gore go atlega go sa thoke matsetseleko. Ka go se beye kwa pele, re ithuta go obamela batho ba rona.
Ke tshwanetse go dira eng gompieno?
Goyatsi, nna le botshelo mo ditirong tsa gago ka gore o tlaa lemoga gore bothata bo tlaa nna mo moyeng wa gago, mme batho ba tlaa kgatlhisiwa ke taolo ya gago.
Dikgaolo tse amanang
Tshedimoso ya me
Kgaolo e e kgodisa jang? O tlaa e sebedisa jang?