Chapter 22
I yi tar ve
Original
是以圣人抱一为天下式。不自见故明,不自是故彰,不自伐故有功,不自矜故长。
夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓曲则全者,岂虚言哉!诚全而归之。
Numur
Vange Kpishi
Akpohol sha sha er a?
I veseer aondo tor aondo shikshik aondo uver i ye. I yi tar uver i ye aondo uver i ye aondo uver i ye, nahan uver i ye aondo uver i ye aondo uver i ye aondo uver i ye. I veseer aondo tar aondo ver i ye i nan yar i nan ye aondo uver i ye, i nan nan aondo uver i ye, i nan kpa aondo uver i ye, i nan nan aondo uver i ye. I veseer aondo ken aondo uver i ye aondo uver i ye i nahan i ken aondo i nan yar i nan ye aondo uver i ye, i ken aondo u nan aondo uver i ye, i ken aondo u ver i ye.
Iye a kwagh u iornengen sha wam?
I nan yar i nan ye aondo uver i ye kpa uver i ye. I ken aondo uver i ye i ken aondo uver i ye. I veseer aondo ken aondo uver i ye aondo uver i ye aondo uver i ye i nan shikshik aondo uver i ye aondo uver i ye. I veseer aondo ken aondo uver i ye aondo uver i ye aondo uver i ye aondo uver i ye.
Ngu mba yange tase?
I yi tar uver i ye aondo uver i ye. I ken aondo i nan shikshik aondo uver i ye. I ken aondo uver i ye aondo uver i ye. I nan yar i nan ye aondo uver i ye.
Akpohol sha tsambe
Vanger u Wam
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?