Chapter 58
Bainhira Governu Hadia'a, Ema Suco Laran
Original
祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。孰知其极?其无正。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。
是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
Tradusaun
Reflesaun klean
Sa maké kontiju kapítulu ne'e?
Kapitulu 58 hatudu oinsaa governo simples no hadia'a produce ema simples, no governo ne'ebe complicated produce ema terus. Tao dehan katak susar iha folin ne'ebe diak, no diak iha folin ne'ebe susar. La iha luan ne'ebe continuous; buat hotu-hotu sei turn nunee. Maibee ema晓得 maka hatene keep equilibrium.
Oinsá ne'e relasiona ho ha'u?
Iha ha'u nia moris, dala ruma ha'u experimenta bainhira buat ne'ebe ha'u thinks hanesan loos sei too buat aat, no bainhira buat aat seems loos too buat buat di'ak. Ha'u must learn katak buat hotu-hotu iha ninia luan, no important liu mak how to stay centered.
Ohin loron hau tenke halo saida?
Ohin, ha'u sei practice staying calm when things seem very good or very bad. Ha'u sei observe buat hotu-hotu without reaction, no remind aan katak buat hotu-hotu always changes.
Kapítulu Relasionadu
Ha'u Nia Refleksaun
Kapítulu ne'e inspira saida iha ita nia laran? Oinsá ita sei aplika?