అధ్యాయం 49

సాధువుకు స్థిరమైన మనసు లేదు

圣人无常心,以百姓心为心。
善者,吾善之;不善者,吾亦善之,德善。
信者,吾信之;不信者,吾亦信之,德信。
圣人在天下,歙歙为天下浑其心。百姓皆注其耳目,圣人皆孩之。
సాధువుకు స్థిరమైన మనసు లేదు; అతడు ప్రజల మనస్సునే తన మనస్సుగా చేసుకుంటాడు. మంచివారికి నేను మంచిని చేస్తాను; చెడ్డవారికి కూడా నేను మంచిని చేస్తాను—ఇదే నిజమైన మంచితనం. నమ్మకమైనవారిని నేను నమ్ముతాను; నమ్మకం లేనివారిని కూడా నేను నమ్ముతాను—ఇదే నిజమైన నమ్మకం. సాధువు ప్రపంచంలో ఉండి, తన మనస్సును అందరి కోసం సమ్మిళితం చేస్తాడు. ప్రజలు తమ కళ్ళు, చెవులు అతనిపై లగ్నం చేస్తారు; సాధువు వారిని శిశువులుగా చూస్తాడు.

లోతైన చింతన

ఈ అధ్యాయం దేని గురించి?

ఈ అధ్యాయం సాధువు స్వంత స్థిరమైన మనస్సు లేకుండా ప్రజల మనస్సును తనదిగా చేసుకుంటాడని చెప్పింది. అతడు మంచివారికి మరియు చెడ్డవారికి సమానంగా మంచి చేస్తాడు; నమ్మకమైనవారికి మరియు నమ్మకం లేనివారికి సమానంగా నమ్మకం చూపిస్తాడు. ఇది నిజమైన సద్గుణం మరియు నమ్మకం. సాధువు ప్రపంచాన్ని ఏకం చేస్తూ ప్రజలను శిశువుల్లా చూస్తాడు.

దీనికి నాకు ఏమిటి సంబంధం?

నా జీవితంలో, నేను తరచుగా వ్యక్తులను వారి మంచి లేదా చెడు ఆధారంగా విభజించడం జరుగుతుంది. ఈ అధ్యాయం నాకు అందరినీ సమానంగా చూడటం మరియు నిబంధనలు లేకుండా నమ్మకం మరియు దయ చూపించడం నేర్పిస్తుంది. నా స్వంత అభిప్రాయాలను విడిచిపెట్టి ఇతరులను అర్థం చేసుకోవడానికి ప్రయత్నించాలి.

ఈ రోజు నేను ఏమి చేయాలి?

ఈ రోజు, నాకు కోపం తెప్పించిన వ్యక్తితో కూడా దయగా మాట్లాడటం మరియు వారిని నమ్మడం ప్రాక్టీస్ చేయండి. నా మనస్సును తెరిచి అందరినీ సమానంగా చూడండి.

సంబంధిత అధ్యాయాలు

నా చింతన

ఈ అధ్యాయం మీకు ఏమి స్ఫూర్తినిస్తుంది? మీరు దీన్ని ఎలా అన్వయిస్తారు?

ఈ అధ్యాయం గురించి లావోజీని అడగండి పూర్తి చాట్ →