Kapitel 56

Den som vet talar inte

知者不言,言者不知。
塞其兑,闭其门,挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,是谓玄同。
故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱。故为天下贵。
Den som vet talar inte. Den som talar vet inte. Stäng dina sinnen, tysta din inre röst. Slipa bort dina skarpa kanter, lös upp dina förvecklingar. Dämpa ditt ljus, förena dig med världens stoft. Detta kallas den djupa enheten. Därför kan du inte närma dig den, inte heller fjärma dig från den. Du kan inte gynnas av den, inte heller skadas. Du kan inte hedras av den, inte heller förnedras. Därför är den det högsta i världen.

Djup reflektion

Vad handlar detta kapitel om?

Kapitlet lär att sann visdom inte uttrycks i ord utan i tyst närvaro och handling. Genom att släppa taget om jagets behov av att särskilja och kontrollera, når man enhet med Tao – bortom dualiteter som närhet och avstånd, vinst och förlust, ära och vanära.

Vad har detta med mig att göra?

Det utmanar mig att lyssna mer och tala mindre, att finna frid i tystnad och att möta livet utan att ständigt döma eller kategorisera. Det påminner mig om att sann rikedom finns i enkelhet och inre lugn.

Vad ska jag göra idag?

Idag ska jag praktisera tystnad under en stund, lyssna noga på min omgivning och på mina egna tankar utan att reagera eller analysera, bara vara närvarande.

Relaterade kapitel

Min reflektion

Vad inspirerar detta kapitel dig till? Hur kommer du att tillampa det?

Fraga Laozi om detta kapitel Helskarmschatt →