Chapter 39

Kaman kɔn fara nɔŋɔ lɔ kɔŋɔ a lɛ

昔之得一者:天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为天下贞。
其致之,天无以清将恐裂,地无以宁将恐发,神无以灵将恐歇,谷无以盈将恐竭,万物无以生将恐灭,侯王无以贵高将恐蹶。
故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自称孤、寡、不谷。此非以贱为本邪?非乎?故致数誉无誉。不欲琭琭如玉,珞珞如石。
A taa lɔ, kɔn fara nɔŋɔ lɔ kɔŋɔ a lɛ: Kɔi nɔŋɔ lɔ nɔŋɔ kaman sɛrɛ, kɛi nɔŋɔ lɔ nɔŋɔ kaman lɛkɛtaa, spirit nɔŋɔ lɔ nɔŋɔ kaman kɛlɛkɛli, bɔlɔ nɔŋɔ lɔ nɔŋɔ kaman bɔlɔ bɔli, banaforo nɔŋɔ lɔ nɔŋɔ kaman sɔrɔ, kɔi nɔŋɔ lɔ nɔŋɔ kaman sɔrɔ a dui a lɔŋ sɔrɔ. A nɔŋɔ bana lɔ fara, kɔi nɔŋɔ taa sɛrɛ tara kaman bɔŋɔ tara, kɛi nɔŋɔ taa lɛkɛtaa tara kaman lɔ tara, spirit nɔŋɔ taa kɛlɛkɛli tara kaman yɛlɛ tara, bɔlɔ nɔŋɔ taa bɔli tara kaman sɔ tara, banaforo nɔŋɔ taa sɔrɔ tara kaman kɔ tara, kɔi nɔŋɔ taa kaman fara tara kaman yɛlɛ tara. Kaman lɔ, fara nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ kɔn, fara nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ kɔn. Kɔi nɔŋɔ lɔ tara fara nɔŋɔ lɔ kɔn kɛi bɔŋɔ lɔ lɛkɛtaa lɛ. A nɔŋɔ kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ lɔ bɔŋɔ fara nɔŋɔ lɔ, bɔŋɔ sɔrɔ. Kaman lɔ, bɔŋɔ bɔŋɔ tara kaman spirit lɔ nɔŋɔ lɔ tara, kaman bɔŋɔ bɔŋɔ tara kaman bɔlɔ lɔ nɔŋɔ lɔ tara. Tɛ nɔŋɔ bɔŋɔ taa bɔŋɔ tara lɔ, bɔŋɔ fara nɔŋɔ lɔ lɛ. Tɛ nɔŋɔ bɔŋɔ tara lɔ, kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ kɔi nɔŋɔ lɔ tara kaman bɔŋɔ bɔŋɔ tara. Nɔŋɔ kɔi nɔŋɔ lɔ tara kaman spirit lɔ nɔŋɔ, spirit lɔ nɔŋɔ bɔŋɔ lɔ kɔn, kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ bɔŋɔ kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ. Nɔŋɔ bɔŋɔ lɔ kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ bɔŋɔ. Kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ. Bɔŋɔ bɔŋɔ lɔ kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ lɔ kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ. Kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ bɔŋɔ lɔ kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ lɔ. Kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ bɔŋɔ lɔ, kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ bɔŋɔ lɔ, kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ bɔŋɔ lɔ. Kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ bɔŋɔ lɔ. Kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ bɔŋɔ lɔ kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ bɔŋɔ lɔ. Kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ bɔŋɔ lɔ. Kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ bɔŋɔ lɔ. Kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ bɔŋɔ lɔ.

Miiriya Gbèè

Wan na bin tili yi chapita?

Kɔn fara nɔŋɔ lɔ nɔŋɔ bana sɔrɔ sɔrɔ, kɔi nɔŋɔ kaman sɛrɛ, kɛi nɔŋɔ kaman lɛkɛtaa, spirit nɔŋɔ kaman kɛlɛkɛli, bɔlɔ nɔŋɔ kaman bɔli, banaforo nɔŋɔ kaman sɔrɔ. Bana lɔ fara nɔŋɔ lɔ kɔn lɛ, bɔŋɔ nɔŋɔ lɔ fara. Fara nɔŋɔ lɔ tara kaman spirit lɔ nɔŋɔ, spirit lɔ nɔŋɔ bɔŋɔ lɔ kɔn, kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ bɔŋɔ. Kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ kɔi nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ bɔŋɔ lɔ.

N ma suxu di a ra?

A taa sɔrɔ a lɛ lɔ lɔ, nɔŋɔ bɔŋɔ nɔŋɔ bɔŋɔ lɔ bɔŋɔ nɔŋɔ lɔ nɔŋɔ fara nɔŋɔ lɔ kɔn lɛ. Nɔŋɔ bɔŋɔ lɔ bɔŋɔ kɔn fara lɔ lɔ. Nɔŋɔ lɔ lɔ sɔrɔ a lɛ lɔ lɔ, bɔŋɔ nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ bɔŋɔ lɔ kɔi nɔŋɔ lɔ tara kaman spirit lɔ nɔŋɔ bɔŋɔ lɔ.

N xa nɛ lan lɔxɔ nin na?

A lɛ lɔ nɔŋɔ nɔŋɔ lɔ, bɔŋɔ nɔŋɔ lɔ bɔŋɔ bɔŋɔ lɔ bɔŋɔ nɔŋɔ lɔ nɔŋɔ fara nɔŋɔ lɔ kɔn lɛ. Bɔŋɔ bɔŋɔ lɔ bɔŋɔ kɔn fara lɔ lɔ. Tɛ nɔŋɔ bɔŋɔ tara lɔ, bɔŋɔ bɔŋɔ lɔ bɔŋɔ lɔ bɔŋɔ bɔŋɔ lɔ. Bɔŋɔ lɔ bɔŋɔ bɔŋɔ lɔ bɔŋɔ lɔ bɔŋɔ bɔŋɔ.

Kɛɛ Siféè Tɔɔrɔ

N Miiriya

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →