Chapter 80
කුඩා රාජ්යය, සුළු ජනගහනය
Original
虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。
甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。
පරිවර්තනය
බොහෝ ආයුධ තිබුණත් ඒවා භාවිත නොකිරීමට හැකි වනු ඇත.
ජනතාව ජීවිතය ගැන ගරු බුහුමන කරන බැවින්,
දුර බලා සංක්රමණය නොයනු ඇත.
නැව් සහ රථ වාහන තිබුණත්, ඒවාට නගින්නේ කිසිවෙකුත් නොවේ.
ආයුධ සහ හමුදා තිබුණත්, ඒවා පෙළ ගස්වන්නේ කිසිවෙකුත් නොවේ.
ජනතාව නැවත වරක් තන්තු මත කොට අමතර කර දන්නා ආකාරයට තම ජීවිතය ගත කරනු ඇත.
ඔවුන් තම ආහාරයෙන් ප්රීති ලබනු ඇත,
තම ඇඳුම් වලින් සුන්දරත්වය දකිනු ඇත,
තම නිවෙස් වල සාමය භුක්ති විඳිනු ඇත,
තම සම්ප්රදායයන් වලින් සතුට ලබනු ඇත.
අනෙකුත් රාජ්යයන් දෙස බලා සිටීමට හැකි වන තරම් ආසන්න වුවත්,
කුකුළන්ගේ හඬ සහ ඌරන්ගේ කඑල ඇසෙන තරම් ළඟ වුවත්,
ජනතාව මිය යනතුරු එකිනෙකා සමග නොබැඳී සිටිනු ඇත.
ගැඹුරු සිතුවිල්ල
මෙම පරිච්ඡේදය ගැන කුමක්ද?
මෙම අදහස අනුව, ආක්රමණ ආක්රමණ ජනකාය වෙනුවට සරල, ස්වයංපෝෂිත සමාජයක් අපේක්ෂා කෙරේ. බලය, ධනය සහ දියුණුව නොමැතිව මිනිසුන්ට ආරක්ෂා කාරී විය හැක. ආහාර, ඇඳුම, නිවස සහ සම්ප්රදාය තුළ තෘප්තිය ලබා ගැනීම මූලික මානව සතුටට ප්රමාණවත් වේ. අනෙකුත් ජනතාවන්ගෙන් බැහැර ඉන්නා ආකාරය අඛණ්ඩ සම්බන්ධතා නොමැති වුවද සාමය පවතින බව පෙන්නුම් කරයි.
මෙය මෙට සම්බන්ධ කෙසේද?
මගේ ජීවිතයේ, මම සදහන් කරන බොහෝ දේ අවශ්ය නොවන බව මට අමතක නොවේ. සමාජ මාධ්ය, පුද්ගල ජනප්රියතාව සහ දේවල් රැසක් අත්යාවශ්ය නොවේ. සරල ජීවිතයක සුන්දරත්වය තිබේ - නිරතුරු කුතුහලය සහ බලය අනුමන නොකර භුක්ති විඳීම. මම සමඟ ජීවත් වන අය සමග ගැඹුරු සම්බන්ධතාවයක බලය තේරුම් ගනිමි.
අද මා කළ යුත්තේ කුමක්ද?
අද දින, ඩිජිටල් උපකරණ එක පැයකට වඩා නොභාවිත කර අත තබන්න. ඒ වෙනුවට ඔබේ පවුලේ හෝ මිතුරන් සමග ගුණාත්මක සංවාදයක නිරත වන්න. තනි වී සිටීම නොව, අතමන අය සමග සුව සේ විඳ ගන්න.
සම්බන්ධිත පරිච්ඡේද
මගේ සිතුවිල්ල
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?