Original
为无为,事无事,味无味。大小多少,报怨以德。
图难于其易,为大于其细。天下难事必作于易,天下大事必作于细。
是以圣人终不为大,故能成其大。夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终无难矣。
Тылбаас
Туtuрааhыыны тутуhуу - Туtuрааhыыны тутуhуу, hуhуланы тутуhуу - hуhуланы тутуhуу, сылгы уhанарын тутуhуу. Улаханнаахтары кыраhаар, кыралары улаhаар оҥоруохха. Эрэйдээhи туруктаhыыга оҥоруохха. Улаханнаахтары тутуhуу - улаhааhыттан. Туtuрааhыылыытар дьон эрэйдээhи улаhааhыттан тутуhууллар, онон эрэйдээhи туруктаhыыллар. Хабардааччы сыhыыллаhыы - харыhыыны ааhааччы. Кыраhаар тутуhуу - улаhааhыыны барааччы. Туtuрааhыылыытар дьон кыраhаар тутуhууллар - онтон харыhыыны ылыллар.
Тарҕатыылаах Саныы
Бу сирэй тугу туһунан?
Бу бүлэхтэрдээҕинэн, Туtuрааhыыны тутуhуу - бу эрэйдээhи кыраhаар оҥоруу, улаханнаахтары улаhааhыттан тутуhуу. Эрэйдээhи туруктаhыыга оҥоруохха - улаhааhыттан. Туtuрааhыылыытар дьон хабардааччы сыhыыллаhыыны оҥорбуттара - харыhыыны ааhааччы. Кыраhаар тутуhуу - улаhааhыыны барааччы.
Ол миэхэ хайдах сыһыаннаһый?
Миэхэ эрэйдээhи кыраhаар тутуhуу - манна харыhыыны ылыhыыбын. Хабардааччы сыhыыллаhыы - харыhыыны ааhааччы. Эн hуhуланы сыhыыллаhыыны тутуhуу - манна Туtuрааhыыны биhиэхэ сыhыыллаhыы.
Бүгүн мин тугу гынымалый?
Бүгүн биир эрэйдээhи кыраhаар тутуhуом. 3 эмит улаханнаахтыыр да буоллар - кыраhаар, улаhааhыттан тутуhуом. Хабардааччы сыhыыллаhыыны оҥорбокко, кыраhаар тутуhууга үhүлээн көрүом.
📜 Show Translations (Wang Bi · Legge · AI Modern)
James Legge (1891)
(It is the way of the Tao) to act without (thinking of) acting; to conduct affairs without (feeling the) trouble of them; to taste without discerning any flavour; to consider what is small as great, and a few as many; and to recompense injury with kindness. Therefore the sage sees difficulty even in what seems easy, and so never has any difficulties.
AI Modern
Туtuрааhыыны тутуhуу - Туtuрааhыыны тутуhуу, hуhуланы тутуhуу - hуhуланы тутуhуу, сылгы уhанарын тутуhуу. Улаханнаахтары кыраhаар, кыралары улаhаар оҥоруохха. Эрэйдээhи туруктаhыыга оҥоруохха. Улаханнаахтары тутуhуу - улаhааhыттан. Туtuрааhыылыытар дьон эрэйдээhи улаhааhыттан тутуhууллар, онон эрэйдээhи туруктаhыыллар. Хабардааччы сыhыыллаhыы - харыhыыны ааhааччы. Кыраhаар тутуhуу - улаhааhыыны барааччы. Туtuрааhыылыытар дьон кыраhаар тутуhууллар - онтон харыhыыны ылыллар.
Миэнэ Санаам
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?
"This chapter made me think..."
"I plan to..."
📥 Export All
Save Reflection
Ask Laotzu About This Chapter Full chat →
What does "Туtuрааhыыны тутуhуу - Туtuрааhыыны тутуhуу" mean?
How can this chapter help me in my life right now?
How to apply this chapter's wisdom at work?
← Previous
Барыта Сирэйдэр
Next →