Icyigenga 11

Amagaba Aratandukanye ku Rimwe

三十辐共一毂,当其无,有车之用。
埏埴以为器,当其无,有器之用。
凿户牖以为室,当其无,有室之用。
故有之以为利,无之以为用。
Amagaba makumi atatu aratandukanya ku rimwe kuburyo bwo kugabana, kandi aho haba无人 hanezero, nibwo roba rishobora gukoreshwa. Uruhongora rwiza rwugaragazwamo ibikoresho, kandi aho haba无人 hanezero, nibwo ikoresho risobora gukoreshwa. Banyu bashakamo ibirenge n'ibyuma kugira ngo babe inzu, kandi aho haba无人 hanezero, nibwo inzu isobora gukoreshwa. Kuberako ibiri hose bifite akamaro ko gufasha, ariko ibitariho nabyo bibona akamaro kaco.

Ibyiringirwa biboneye

Iki kiganiro kirakubiyemo?

Chapter 12 warns that excessive pursuit of sensory pleasures—colors, sounds, tastes, hunting, and rare treasures—leads to spiritual blindness and madness. The sage chooses inner nourishment over external stimulation.

Bite byerekeye nanjye?

In my modern life filled with constant visual and auditory stimulation, I see how easily I become distracted and lose touch with my true nature. The sage's wisdom reminds me to seek depth, not breadth, in my experiences.

Nigute naciye ejo?

Today I will simplify my sensory input. I will turn off unnecessary distractions and focus on one mindful experience at a time, nourishing my inner self rather than chasing outer stimulation.

Ibyiciro bijyanye

Ibyo natekereje

Ibyiciro birakushishikariza iki? Uzabigira bite?

Baza Laotzu ku Ibyigenga ibi Ibiganiro byose →