Rozdział 41
Mędrzec słyszy Dao
Oryginał
故建言有之:明道若昧,进道若退,夷道若颣,上德若谷,大白若辱,广德若不足,建德若偷,质真若渝,大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形,道隐无名。夫唯道,善贷且成。
Tłumaczenie
Gleboka refleksja
O czym jest ten rozdział?
Ten rozdział mówi o różnych reakcjach ludzi na Dao – mędrcy je praktykują, zwykli wahają się, a głupi wyśmiewają. Dao jest paradoksalne: to, co wydaje się ciemne, jest jasne; cofanie się jest postępem; niedoskonałość jest doskonałością. Wielkie rzeczy są często niedostrzegalne dla zmysłów.
Co to ma wspólnego ze mną?
Uczy mnie, że prawdziwa mądrość często wydaje się sprzeczna z powszechnym rozumieniem. Nie powinienem oceniać rzeczy po pozorach – to, co wydaje się słabe, może być silne, a to, co opóźnione, może być doskonałe. W życiu warto być cierpliwym i ufać procesowi.
Co mam dziś zrobić?
Dzisiaj, gdy ktoś wyśmieje moje przekonania lub działania, nie będę się bronić. Zamiast tego zastanowię się, czy to, co robię, jest zgodne z moją wewnętrzną prawdą, i będę kontynuować z pokorą, nie szukając zewnętrznego uznania.
Powiązane rozdziały
Moja refleksja
Co inspiruje cie w tym rozdziale? Jak to zastosujesz?