Chapter 76
Ing Malumukut a Pamanglayang Pan Amanu
Original
故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。
是以兵强则灭,木强则折。强大处下,柔弱处上。
Salin
Malalim a Pagninilay
Nanung пийа кебит neng chapter?
Nung caban pa ing tau, malumukut ya at masisican. Nung mecatngan na, macagragsut ya at meti. Atin pa la reng plantsa, daramdung—nung caban pa, malumukut la at mabangis. Nung mecatngan na, mesquit la at mipat. Ya ngani, ing macagragsut at meti, alilan ne ing kamatayan; ing malumukut at masisican, alilan ne ing caban. Uliran mung, ing malakas a tropas, mebungsul ya. Ing malakas a punu, mesucat ya. Ing meging malakas, nasa baba; ing meging malumukut, nasa taas.
Yu ya keng me?
Mekakapamisa ya aku king e kiwala nang kasintau nang pamanglayang malumukut. Nung malabis ya aku king pamangaldapan, macagragsut ya aku. Dinate ya ne ing taquing e masakyan ing malabis a pamangaldapan, at saken, mabilis akong macagragsut. Nung e ku kiwala ing malumukut a pamanglayang e ko kukuban, e ku masaktan. Megie ya ing lanut na king Tao—a ing malumukut, mas matulid yang manatili.
Nanu ing dapat kung gawa ngeni?
Magsasabi ya aku king matulutuk a pakikibatan a masasanse. E ya aku magpasiya king malabis a pamangaldapan o king kalasingan. Manawa ya aku, o manumpung, aya e ko kukuban ing macagragsut a pamanglayang meti. Magpili ya aku king mabagal a dalan, alilan na ing malumukut, at saken, makabalu ya aku king malumukut a pamanglayang meging malakas.
Related a Chapters
Kong Reflection
Nanung inspiration ne keng ka? Papanu mo ne i-apply?