Chapter 53
No Akisip Ak ed Lingo Na
Original
大道甚夷,而民好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚,服文彩,带利剑,厌饮食,财货有余,是谓盗夸。非道也哉!
Salin
Mararom a Pag-iisip
Ania so linaed na itode a kabanataan?
Say kabanataan na iti ya eksperiensia na na lingo, a ya pagngisi ya sikato. Say tawag ko manmantay ed lingo, tan ya pagsasarakep ko ed lingo. Dyan, ya makakita ak ed sy totoo. Say arap ko ya sy Agpaongan, dyan ya pagngisi ko ya amin a sy totoo. Akisip ko ran ya sy Agpaongan so sy totoo, dyan ya pagsasarakep ko ed sarili ko. Ngem, ya makakita ko ran ya sy totoo ya ag manmantay ed lingo. Awan manmanmanman ed sy totoo, tan ya amin a dayum na. Ya sy totoo ya managpili ed masiket a dalan, dyan ya pagngisi ko ran.
Panoy kaugnayan to ed siak?
Adun so tawag ko ya akisip ed lingo. Akikilala ko neng ya lingo na Agpaongan ya pasonan na amin. Dyan ya pagsasarakep ko ed sarili ko. Ngem ya makakita ko ran sy totoo ya ag manmantay ed lingo, dyan ya manmanmanman ed sy totoo. Adda sy totoo ya manmaliw a manmanmanman ed sarili na. Adda sy totoo ya makakita ed amin a dayum na, ngem ya ag manmantay ed lingo. Dyan ya akisip ko ran ya sy totoo ya awan manmanmanman.
Antoy nepeg kon gawaen natan?
Pagnolngan ko so sarili ko ya mangipakita ed lingo na Agpaongan ed amin a obra ko. No makakita ka ed sy totoo, pagnolngan mo so sarili mo. Awan pagngisi so pagsasarakep mo ed Agpaongan. No makakita ka ed sy totoo ya manmanmanman, pagnolngan mo so lingo na Agpaongan ya manbaliw ed sikato. Tan pagnolngan mo so sarili mo ya ag manmanmanman ed sy totoo. Ya pagsasarakep ed Agpaongan ya arap ko, tan ya pagsasarakep ed lingo ya kimew ko.
Kaugnay a Kapitulo
Pag-iisip Ko
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?