Chigawo 26

Kulemekeza Ndi Mphamvu Yakumvetsetsa

重为轻根,静为躁君。
是以圣人终日行不离辎重。虽有荣观,燕处超然。
奈何万乘之主,而以身轻天下?轻则失本,躁则失君。
Kulemekeza ndi mbali ya chapansi, ndipo moyo wakuopsa ndi mfumu ya zinthu zonse. Choncho wachikondi womwe alibe nkhanza amayenda tsiku lonse popanda kuimika zinthu zake. Ngakhale ali ndi zonse zabwino zomwe zikumuonekera, amakhala pansi mwanzeru. Nanga adani ankhondo ndi amuna a malonda omwe ali ndi anthau ankhondo ngati achikondi aja? Ngati wophulikira nkhanza, abwerera pansi; ngati wophulikira mtima, abwerera kwa mfumu ya moyo. Koma popeza sanagwire kanthu kakuti, bwinobwino likufika pafupi ndi kuthamanga kwambiri, ndipo kumvetsetsa ndiko kufika pafupi ndi kuopsa. Choncho mfumu yomwe ili ndi anthau ankhondo ngati achikondi aja ndiyenera kulemekeza ndi kuopsa, osayenda mofulumira, osazunzika.

Kuganizira Mozama

Ukulumikizana bwanji ndi ine?

Chakumbu ichi chimandizindikira kuti moyo wanga ukhalabe wolemekeza, wopumula, wopuma. Zinthu zose zikuyenda mokwanira, popeza ndikudziwa kuti ndinathamanga kwambiri pansiku lomwe, sindinadziwa kuti ndinaphunzira. Lero, ndimavomereza kuti kuchepetsa ndi kanthu kokhazikika. Ngati ndikuyenda mofulumira popanda kutsatira momwe zinthu zimakhala, ndidzaphonyeka. Koma ngati ndikhoza kugwira ntchito mwanzeru, osafuna kanthu kakuti, ndikhoza kupewa kuphonyeka.

Ndichite chiyani lero?

Lero, ndidzagonjetsa moyo wanga wophulikira. Ndidzakhala pansi, kuthamanga mosapanda kanthu, kuchepetsa m'moyo mwanga. Ndidzafunitsitsa kuti mphamvu ndi mbali ya chapansi, ndipo moyo wakuopsa ndi mfumu ya moyo. Ndidzayenda mopanda kuzunzika, osapanda nkhanza, ndi kudziwa kuti ndidzakhala wopumula mwa momwe zinthu zimakhala.

Zigawo zokhwerana

Kulingalira Kwanga

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Funsa Laotzu za Chapter Iyi Mawu owonera onse →