Chapter 9
ဆွဲထား၍ ပြည့်စုံစေခြင်း
Original
金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。
功遂身退,天之道也。
ဘာသာပြန်ဆိုချက်
ထိုးထွင်း၍ ချွန်ထက်အောင်ပြုလုပ်ခြင်းသည်၊ ရှည်ကြာစွာ ထိန်းသိမ်း၍မရနိုင်။
ရွှေ၊ ကျောက်မျက်များ အိမ်တစ်အိမ်လုံးကို ပြည့်စုံစေသော်လည်း၊ မည်သူမျှ စောင့်ရှောက်၍မထားနိုင်။
ဥစ္စာနှင့်ဂုဏ်သတင်းရှိ၍ အထင်ကြီးမှုရှိသော်၊ မိမိကိုယ်တိုင် ဒုက္ခကိုသာ ရှာတွေ့မည်။
အောင်မြင်မှုပြီးဆုံးသောအခါ၊ ကိုယ်ကိုနုတ်၍ဆုတ်ခွာခြင်း၊ ဤသည်ကား ကောင်းကင်တရား၏ လမ်းစဉ်ဖြစ်သည်။
နက်ရှိုင်းသော တွေးဆချက်
ဒီအခန်းကဘာအကြောင်းလဲ?
ဤအပိုင်းအစသည် သင်္ချာဆိုင်ရာ တရား၏ အဓိကသတိပေးချက်ဖြစ်သည်။ ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ သာယာမှုများကို အလွန်အကျွံ လိုချင်မှုနှင့် ဆွဲထားမှုသည် အန္တရာယ်ရှိကြောင်း၊ ချွန်ထက်သော ဓားသည်လည်း ကွဲပြတ်လွယ်သကဲ့သို့၊ အလွန်အကျွံချွန်ထက်အောင် ပြုလုပ်ထားသော ဂုဏ်သတင်းနှင့် အရာများသည်လည်း မကြာခဏ ပြိုကွဲလွယ်ပါသည်။ ရွှေနှင့်ကျောက်မျက်များသည် အိမ်ကိုပြည့်စုံစေသော်လည်း၊ ထိန်းသိမ်း၍ မရနိုင်သကဲ့သို့၊ ငါးရာ့ငါးဆယ်သာ စည်းစိမ်ချမ်းသာများသည်လည်း အမြဲတမ်းမရှိပါ။ ဤအရာများအားလုံးသည် မင်းတို့၏ မိမိကိုယ်ကို မာန်မာန်ထောင်လွှားမှုနှင့် သီးခြားစွာနေထိုင်မှုတို့ကြောင့် ဒုက္ခရောက်ပါသည်။
ဤသည် ကျွန်ုပ်နှင့် မည်သို့ ဆက်နွှယ်သနည်း?
ဤအပိုင်းသည် ကျွန်ုပ်၏ ဘဝတွင် အလွန်ထင်ရှားသော သင်္ချာဆိုင်ရာ သတိပေးချက်တစ်ခုဖြစ်ပါသည်။ အောင်မြင်မှုများရရှိပြီးသောအခါ၊ ကျွန်ုပ်သည်လည်း နောက်ထပ်ရရှိရန် ဆက်လက်ကြိုးပမ်းလေ့ရှိပါသည်။ ဒါပေမယ့်၊ ဤအပိုင်းသည် ကျွန်ုပ်အား ရပ်တန့်၍ မိမိ၏ အောင်မြင်မှုများကို ခံစားရင်း အလုပ်မှရပ်ဆွဲ၍ နောက်ထပ် ဘာမှမထပ်ရှာတော့သည့်အခါ တရားရှင်းရှင်းလင်းလင်း ခံစားရပါသည်။
ယနေ့ ကျွန်ုပ် ဘာလုပ်သင့်သနည်း?
ယနေ့၊ မိမိ၏ အောင်မြင်မှုများနှင့် ပိုင်ဆိုင်မှုများကို သုံးသပ်၍ ရပ်တန့်ကာ ကျေးဇူးတရား ခံစားပါ။ နောက်ထပ် အရာတစ်ခုခုကို ထပ်၍မရှာဖွေတော့ဘဲ၊ ယခုရှိသမျှကို ပြည့်စုံစွာ ခံစားပါ။ မိမိ၏ အောင်မြင်မှု၏ အသီးသီးများကို တန်ဖိုးထား၍ သေးငယ်တတ်ပါ။
ဆက်နွှယ်သည့် အခန်းများ
ကျွန်ုပ်၏ တွေးဆချက်
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?