Chapter 72

အာဏာကို မကြောက်ရွံ့သော ပြည်သူ

民不畏威,则大威至。
无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。
是以圣人自知不自见,自爱不自贵。故去彼取此。
ပြည်သူတို့သည် အာဏာကို မကြောက်ရွံ့သောအခါ၊ ကြီးမားသော ပြဿနာများသည် ရောက်လာပါတော့သည်။
သူတို့၏ နေထိုင်ရာ နေရာကို မပိတ်ဆိုင်းပါနှင့်၊ သူတို့၏ အသက်ရှင်သန်မှုကို မနှစ်သက်ပါနှင့်။ သူတို့ကို မနှစ်သက်သည့်အတွက်ကြောင့်သာ သင်သည်လည်း မနှစ်သက်ခံရပါသည်။
ထို့ကြောင့် ပညာရှိသည် မိမိကိုယ်ကို သိတတ်သော်လည်း မိမိကိုယ်ကို မပြသပါ၊ မိမိကိုယ်ကို ချစ်တတ်သော်လည်း မိမိကိုယ်ကို မြင့်မြတ်စွာ မထားပါ။ ထိုကြောင့် ထိုနည်းလမ်းကို စွန့်ပြီး ဤနည်းလမ်းကို ယူပါ။

နက်ရှိုင်းသော တွေးဆချက်

ဒီအခန်းကဘာအကြောင်းလဲ?

ဤစာပိုဒ်သည် အာဏာရှင်များနှင့် ပြည်သူတို့၏ ဆက်ဆံရေးအကြောင်း ရေးသားထားပါသည်။ ပြည်သူတို့သည် အာဏာကို မကြောက်ရွံ့တော့သောအခါ၊ အာဏာရှင်၏ အခွင့်အရေးမှာလည်း ကုန်ဆုံးပါတော့သည်။ ထို့အပြင်၊ ပြည်သူတို့၏ နေထိုင်မှုနှင့် အသက်ရှင်သန်မှုကို ကန့်သတ်သည့်သူများသည် နောက်ဆုံးတွင် မိမိကိုယ်ကိုပင် မနှစ်သက်ခံရမည်ဟု သတိပေးထားပါသည်။ ပညာရှိသည် မိမိကိုယ်ကို သိသော်လည်း မထင်မရှားပြသခြင်း၊ မိမိကို ချစ်သော်လည်း မြင့်မြတ်စွာ မထားခြင်းတို့ဖြင့် အစွန်းရောက်မှုမှ ရှောင်ရှားရပါသည်။

ဤသည် ကျွန်ုပ်နှင့် မည်သို့ ဆက်နွှယ်သနည်း?

ကျွန်ုပ်တို့၏ ဘဝတွင် မိမိကိုယ်ကို အရာခပ်သိမ်းထက် မြင့်မြတ်စွာ ထားရှားမှုသည် အမှန်တကယ် အရေးပါပါသည်။ သို့သော် ဤသည်ကို အခြားသူများကို ဖိနှိပ်ရန် မဟုတ်ပါ။ မိမိ၏ ခံနိုင်ရည်နှင့် တန်ဖိုးကို သိတတ်ခြင်း၊ သို့သော် မိမိကို အထူးပြု မပြသခြင်း၊ ဤသည်က အစစ်အမှန်သော မိမိကိုယ်ကို ချစ်ခြင်းဖြစ်ပါတော့သည်။

ယနေ့ ကျွန်ုပ် ဘာလုပ်သင့်သနည်း?

ယနေ့ ကျွန်ုပ်သည် မိမိ၏ မာန်မာနကို ချုံ့ပြီး၊ အခြားသူတစ်ဦးဦး၏ အမြင်များကို နားထောင်ပါမည်။ မိမိ၏ အောင်မြင်မှုများကို ပြသချင်းမှ ရှောင်ရှားပြီး၊ အခြားသူများ၏ ထူးခြားမှုများကို အသိအမှတ်ပြုပါမည်။

ဆက်နွှယ်သည့် အခန်းများ

ကျွန်ုပ်၏ တွေးဆချက်

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →