Bab 69
دالم حرب ادالا ڤتيدان
Asal
是谓行无行,攘无臂,扔无敌,执无兵。
祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相加,哀者胜矣。
Terjemahan
Renungan Mendalam
apakah bab ini tentang?
باۏيي داو مڠاجارکن کيتا اونتوق مڠهاداڤي سموا پرتانگن دغن کرما هينا. تيدق جوا مڠامبل اينيسياتيف دالم سستواسي پرتانگن, کران ايتو مڠکتarkan چلاکاڠ. کيتا هانيا مڠچوباولي ڤلا دسراهي, دان ايتوڽا مڠاريوکن ڤدتي. چلاکاڠ يڠ paling بسر ادalah مڠريندان موسوه, کران ايتو مڠهيلڠکن تراسوري-كو يايتو اۏق-اۏق. جika دوآ اورڠ پرتانگن بريدان, يڠ مڠهاداڤي دغن ڤدتي دان کچينتولن هاتي ايتوڽا يڠ مڠالمنکان.
Bagaimana hubungannya dengan saya?
دالم کهيدوپن سايا, sering کالي اکو مڠچوبا اونتوق مڠاداڤي اورڠ lain دغن چارا مڠاکره دان مڠامبل اينيسياتيف. تيتاپي ايتوچاچا, ايتو تيدق مڠهاسيلکن هاسيل يڠ baek. ڤلا اکو مڠچوبا مڠاکره, ماكا اورڠ lainڤوني جوا مڠاکره جوا. تيتاپي ڤلا اکو مڠچوباولي دان مڠچاسير, ماكا ايتوڽا مڠاريوکن ڤدتي دان کسلامتن.
Apa yang perlu saya lakukan hari ini?
کتيڤ سايا اکن مڠچوبا مڠيراتي ساتو سيتواهي donde اکو مڠچوبا مڠاکره دان مڠامبل اينيسياتيف. اونتوق ڤرستي, اکو اکن مڠتيندق ڤلا ديري سايا, مڠچاسير سکالي ڤلا اکن مڠماجو. ايتوڽا اکن مڠاجارکن سايا اونتوق مڠنيهت سکالي اورڠ lain دغن ڤدتي دان اۏق-اۏق, دان مڠهاسيلکن ڤدتي دالم سستواسي.
Bab Berkaitan
Refleksi Saya
Apa yang dicetuskan oleh bab ini dalam diri anda? Bagaimana anda akan mengamalkannya?