Asal
致虚极,守静笃。万物并作,吾以观复。
夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,是谓复命。复命曰常,知常曰明。不知常,妄作凶。
知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。
Terjemahan
سُوَه دِنْيَ اِتَک اَنْتَارَ کِکْوسُوڠن دَنْ مِنْجَاڬَ سْوَکُو پَدَا هَتِي. سَمَّ دَعُوْ مَنْدَهَا، اَکُ مِنْلاhat ڬَڤُو دَعُوْ يُڠ بَرْكِتَرَا. سِمَک دَعُوْ يَاڠ بَنْيَق اَمْپَتْ، مَزِيڠ بَلِيک کَڤَادَ اَکَرْنْيَ. بَلِيک کَڤَادَ اَکَرْنْيَا هَيالو دِنْسْبُتْ اَيَلَا سْوَکُو، يَانْ دِيْسِبُتْ مَمْپَلِيهْ كِيدْمَاتَن. مَمْپَلِيهْ كِيدْمَاتَن دِيْسِبُتْ کِيتَتَن يَاڠ سِلاْمَتْ، مَنْدَافَتِي کِيتَتَن يَاڠ بِرْتَمْبَهْ اَنْتَارَڤَدَعُوْ دَنْ مَاسِ دِيْسِبُتْ مِرْدُو. تِيدَک مَنْدَافَتِي کِيتَتَن يَاڠ سِلاَمَتْ، مَعَاڬُو بَرْکِيرْجَا دَانْ بِرْبِهَيَا. يَاڠ مَنْدَافَتِي کِيتَتَن يَاڠ سِلاَمَتْ دَapat مَمْفَرْمِي سِمَک دَعُوْ, سِمَک مَمْفَرْمِي دَapat دِجَادِيکَن اَدِيل, دِجَادِيکَن اَدِيل دَapat دِجَادِيکَن رَاجَا, رَاجَا يَاڠ دِجَادِيکَن اَدِيل دَamat سَامَا دَنْڬَن مَلاَڬَ سْمَبُوْهَن, مَلاَڬَ سْمَبُوْهَن دَamat سَامَا دَنْڬَن دَاو, دَاو دَamat سَامَا دَنْڬَن کِيتَتَن يَاڠ بِرْتَاهَن اَسْرِي, تِيدَق اَکَڠ مَمْڤُونْدُوکَن دَرِيْ پَدَا اَنْجُرِنْ.
Renungan Mendalam
apakah bab ini tentang?
بَاب اينِ مِيجَاکِن كِيتَا تِنتَڠ كِپَدَّتَانْ کِکْوسُوڠن يَاڠ مَتمُوکن دَانْ مَمْڤَرْهَعْ سْوَکُو دَلَمْ هيدُپ. دَعُوْ يَاڠ بَرْجَلَن دِسِلُرُوْ بَرْکِتَارَا، دَانْ سِمَک هَيَلَا بِلاْت دِجَادِيکَن سْوَکُو. کِيتَا بوکَن ساهaja مِنْلاhat دَعُوْ بِرْکِتَارَا, تَتَڤي جُوْڬَا مِلمْپَس مِنيْلِي سِيکِلْسَ دَانْ کِمْبَلي بَڬِي اَکَر.
Bagaimana hubungannya dengan saya?
دَلَمْ هيدُپ سايَا، اَکُ سَرِنْڠ مِرَسَاکَن گَلَاو اتاُو تَكْتِيق دِبَنْتِي اوليڠ ڬَيَرَهَٔت يَاڠ مِرْچَا. ڤَرْلاڬُو سُکَرَنْ مِندَالِيهْ اَنْتَارَ کِپَدَّتَانْ دَنْ ڬَرِسَانْ دَانْ مِمارْحَيَ مِرْچَاو سْوَکُو يَانْ تِلَق دِسِمڤُن. دَنْڬَن مِرْدُو سْوَکُو، اَکُ بُلاْت دَapat مِنْلاhat هيدُپ دَنْڬَن مَعَات يَاڠ لَبِيڬَ جِرن.
Apa yang perlu saya lakukan hari ini?
هَارِي اينِ، اَکُ اَکَن مِلْلوکَنْ وَقْت ڤَدْا سْوَکُو يَاڠ دِمَنْدَن ڤوکُوک اَنْتَار ١٠-١٥ مِنِت دِتَانْڬاهْ هَارِي. اَکُ اَکَن تِدتَک دِيَڠکَن ڬَاڠگُو، تِتَپي هَنْيا مِرْدُو دَانْ مِلنْدَنْڬِ کِپَادَ مَسَالَح يَاڠ اَدا.
📜 tunjukkan terjemahan (Wang Bi · Legge · AI Moden)
Wang Bi (226–249 CE)
致虚,物之极也。守静,物之真正也。动作生长者,虚而不屈。归根则静,故曰静。静则复命,故曰复命也。复命则得性命之常,故曰常也。
James Legge (1891)
The (state of) vacancy should be brought to the utmost degree, and that of stillness guarded with unwearying vigour. All things alike go through their processes of activity, and (then) we see them return (to their original state).
AI Moden
سُوَه دِنْيَ اِتَک اَنْتَارَ کِکْوسُوڠن دَنْ مِنْجَاڬَ سْوَکُو پَدَا هَتِي. سَمَّ دَعُوْ مَنْدَهَا، اَکُ مِنْلاhat ڬَڤُو دَعُوْ يُڠ بَرْكِتَرَا. سِمَک دَعُوْ يَاڠ بَنْيَق اَمْپَتْ، مَزِيڠ بَلِيک کَڤَادَ اَکَرْنْيَ. بَلِيک کَڤَادَ اَکَرْنْيَا هَيالو دِنْسْبُتْ اَيَلَا سْوَکُو، يَانْ دِيْسِبُتْ مَمْپَلِيهْ كِيدْمَاتَن. مَمْپَلِيهْ كِيدْمَاتَن دِيْسِبُتْ کِيتَتَن يَاڠ سِلاْمَتْ، مَنْدَافَتِي کِيتَتَن يَاڠ بِرْتَمْبَهْ اَنْتَارَڤَدَعُوْ دَنْ مَاسِ دِيْسِبُتْ مِرْدُو. تِيدَک مَنْدَافَتِي کِيتَتَن يَاڠ سِلاَمَتْ، مَعَاڬُو بَرْکِيرْجَا دَانْ بِرْبِهَيَا. يَاڠ مَنْدَافَتِي کِيتَتَن يَاڠ سِلاَمَتْ دَapat مَمْفَرْمِي سِمَک دَعُوْ, سِمَک مَمْفَرْمِي دَapat دِجَادِيکَن اَدِيل, دِجَادِيکَن اَدِيل دَapat دِجَادِيکَن رَاجَا, رَاجَا يَاڠ دِجَادِيکَن اَدِيل دَamat سَامَا دَنْڬَن مَلاَڬَ سْمَبُوْهَن, مَلاَڬَ سْمَبُوْهَن دَamat سَامَا دَنْڬَن دَاو, دَاو دَamat سَامَا دَنْڬَن کِيتَتَن يَاڠ بِرْتَاهَن اَسْرِي, تِيدَق اَکَڠ مَمْڤُونْدُوکَن دَرِيْ پَدَا اَنْجُرِنْ.
Refleksi Saya
Apa yang dicetuskan oleh bab ini dalam diri anda? Bagaimana anda akan mengamalkannya?
"Bab ini membuat saya berfikir..."
"Saya bercadang untuk..."
📥 Eksport Semua
Simpan Refleksi
Tanya Laotzu Tentang Bab Ini Borak penuh →
Apa maksud "مِرَجَعَن كِكْوسُوڠن"?
Bagaimana bab ini boleh membantu saya dalam kehidupan saya sekarang?
Bagaimana untuk mengamalkan kebijaksanaan bab ini di tempat kerja?
← Sebelumnya
Semua Bab
Seterusnya →