Chapter 21

অঙাগী ঈরোইবা লোকপা

孔德之容,惟道是从。
道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。
自古及今,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
অঙাগী ঈরোইবা লোকপা, তাও অসিগি অচঙবা অঙম্বা অতোপ্পা।

তাও অসি অমচু লোকপা লৈবা, অসিগা ইয়ুম তঙাল তঙাল ইয়ুম লৈবা। তঙাল তঙাল অসিগি মতাবগি ইচঙ পুরোক লৈবা। ইয়ুম ইয়ুম অসিগি মতাবগি অমচু লোকপা লৈবা। ইচঙ ঙাক্চহিবা অমসুং ইচঙ লোকপা অসিগি মতাবগি অমচু থৌরাং লৈবা। অসিগি থৌরাং অচান্তি থাগী, অসিগি মতাবগি অমচু অমচঙবা ঈরোইবা লৈবা।

লৈশাক অসিগি মতমা হৌজৌগা অতোপ্পা মতমা অসিগি মতমা অরাজি, তাও অসিগি মিং অসি ঙাগৈ নত্ত্রা থাগী লৈবা। অসিগি মতাবগি খল্লোয় খন্দোক অমসুং অঙাই অহং খলদম্মক খল্লোয় অঙগী ঈরোইবা লোকপা ঙাগৈ ঙম্না। অহং খলদম্মক খল্লোয় অঙগী ঈরোইবা লোকপা অসি ঙাগৈ ঙম্না ঙম্লোয়, অসিগা তাও অসিগি মতাবগি।

তাকশীল মনাক চাওবা

এই অধ্যায়টো কি বিষয়ে?

অসিপা অধ্যায় অসিগা মতমা অঙাগী ঈরোইবা লোকপা তাও অসিগি অচঙবা অঙম্বা অতোপ্পা। তাও অসি ইয়ুম তঙাল তঙাল ইয়ুম লৈবা, অসিগি মতাবগি ইচঙ পুরোক, লোকপা, থৌরাং অমসুং অমচঙবা ঈরোইবা লৈবা। তাও অসি থাগী অমসুং অচান্তি লৈবা।

অনৌবা মখোয়না ইমাদা কনাদা চাওখৎকৈ?

অসিপা অধ্যায় অসিগা মতমা অহং খলদম্মক তাও অসিগি ঈরোইবা লোকপা অসিগি মতেং ঈঙৈ অহং। খল্লোয় অঙগী ঈরোইবা লোকপা তাও অসিগি মতাবগি অতোপ্পা অচঙবা অঙম্বা অতোপ্পা। খল্লোয় ঈরোইবা লোকপা অসিগা মতেং ঈঙৈ অহং।

নুংশিবদা ইনা হায়বা তৌগনি?

অতোপ্পা ঙাগৈ, তাও অসিগি মতাবগি ঈরোইবা লোকপা অচঙবা ঈরোইবা লোকপা হৈবা মতমা অচঙবা ঈরোইবা লোকপা অসিগি মতেং ঈঙৈ। খল্লোয় অঙগী ঈরোইবা লোকপা তাও অসিগি মতাবগি অতোপ্পা ঙম্না।

মরুপ থাজাশিং

ইমাগী তাকশীল

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →