Chapter 8

Чот намыс улмо мурыз пылся

上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。
Чот намыс улмо мурыз пылся. Мурыз чот намыс улмо, тудо чыла улмым-влакым ыштен-влакым пылен-влакым назырат, тыште келшпалташ ок кай. Чыла ен-влакын начарнарыштышт ила, тышлан чот келшша. Тыште юл намыс дене келшша. Тудо келшше верым назыра, шыным чот намыс дене назыра, ен-влакын назырым ыштен назыра, мутлан чот шот дене каласа, пашам чот шот дене ыштен-влакым пылен-влакым ыштен-влакым. Тыште келшпалташ ок кай, тыште улоралташ ок кай. Келшпалтыш ок кайым уке.

Келгын шонымаш

Иктеш калык тыште куште?

Чот намыс улмо мурыз пылся, тудо чыла улмым-влакым пылен-влакым назырат. Чыла ен-влакын начарнарыштышт ила. Тыште юл намыс дене келшша.

Мый минемлан тындалеш?

Мыйын илышемыште мурызын шонымаштым шарналташ тыршынат. Келшпалташ ок кай, намысрак улмым ытараш тыршынат.

Таче мо ышташ кӱлеш?

Таче шке каҥашым намысрак дене ышт, келшпалташ ок кай улмым ыштен кертымек.

Тыглай тунемвлак

Мыйын шӱмволмым

Тунем тында мокта? Кызытсе пелышкыжо ыштен кертыт?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →