Passenna 56

Iyanar Kate Arifa'na Na Sibibi

知者不言,言者不知。
塞其兑,闭其门,挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,是谓玄同。
故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱。故为天下贵。
Yang arifa'na iyanaranna siagang passalunna.
Passalunna iyanaranna siagang yang arifa'na.
Rukka' passua-sua'na, tutu' massi'-si'na,
patamma kassaleka'na, rila'ka' passala'-salana',
ammasiri' sillona', passyaraka' passipuna' — iyanaranna passyaraka' na sirang.
Rilona na sirang iyanaranna:
Sitte'na na bisa diobbi' mancota', sitte'na na bisa diobbi' massipa'rangi',
sitte'na na bisa diobbi' mancahia', sitte'na na bisa diobbi' massipabali',
sitte'na na bisa diobbi' manninnya, sitte'na na bisa diobbi' massikalebbhi.
Iyanaranna napo napposi' na sibibi' ri passajaranna.

Napa'na napo napposi' sibibi' ri passajaranna — iyanaranna:
Passajaranna na sirang, massi'-si' passajaranna,
patamma kasalleka'na, rila'ka' passala'-salana',
ammasiri' sillona', passyaraka' passipuna'.
Sitte'na bisa diobbi' mancota' wai', mancahi' wai', massipabali wai', massikalebbhi wai'.

Pikiri' Sanré

Tentang apa bab ini?

Passajaranna iyanaranna: Yang arifa'na iyanaranna sitte' passalunna. Passalunna iyanaranna sitte' arifa'na. Yang mabbicara' laleng tau sitte'na arifa'na. Passajaranna napo napposi' na sirang iyanaranna massi'-si' ri passua-sua'na, rilona sillona', passyaraka' ri passipuna'. Massi'-si'na iyanaranna napo napposi' na sibibi' — tau sitte'na massipagauk, mancota', massikalebbhi. Iyanaranna napo napposi' na sibibi' ri passajaranna.

Napata ri aku?

Ri passajaraku, nakkuagang passalunna nappabesse. Passalunna napposi' laleng tau. Passalunna nabalukku mancahia' passalunna. Napa'na napposi' na sirang iyanaranna massi'-si' ri massi'-si'na, sitte' mancota', sitte' massikalebbhi. Passajaranna iyanaranna napogau ri passajaraku.

Aka' naiyya' naé mua?

Massi'-si' passua-sua'na, tutu' massi'-si' passajaranna. Passalunna massipalengka'. Ammasiri' sillona'. Patamma kasalleka'na. Rappai' massi'-si' ri tau lao' ripammula'na.

Babpa Tersambung

Pammasengku

Napata iya babpa nito mappasi' ri sanrengmu? Napata engka riaki apply?

Nai Laotzu Balla' Ripasenna Ngobbi sanré →