Passenna 41

Agaga' Naicca' Ri Allo

上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。不笑不足以为道。
故建言有之:明道若昧,进道若退,夷道若颣,上德若谷,大白若辱,广德若不足,建德若偷,质真若渝,大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形,道隐无名。夫唯道,善贷且成。
Naicca' ri Allo, tanrong ri lino;
Naicca' ri Allo, angngasang to butta;
Naiya ri Allo, nakketau ri ngkai.
Nakketau ta' napo, ta' napa' ri Allo.

Iyanaroe ri Allo:
Allo maliwi narekko nakmasa',
Allo majakkang narekko nabbi',
Allo mapanjo narekko nabbinja',
Agaga' ri Allo ngarani' lakka',
Baine ri Allo ngarani' nakada',
Kua ri Allo ngarani' nakasseng,
Allo ri Allo ngarani' nakalolong,
Asa' ri Allo ngarani' nabbinja',
Sura' laleng nakada, tau ri Allo,
Benda' laleng nakada, tau ri Allo,
Ssulenganna Allo ta' nakadie',
Rupanna Allo ta' nakaria',
Allo nakaria', ta' nanaminna,
Ica tau nakalole'.
Allo ngaseng kada, nabaleng kada.

Pikiri' Sanré

Tentang apa bab ini?

Nakabicarana ri Allo, nia' to ta' nakallau: to naicca' lao nakabitte'ngi Allo ri pallima-niaki; to ta' naicca' lao nabettok-bettoki Allo ri attena-dekna; nia' to nakketau ri Allo narekko ta' nakketau, ta' napa' ri Allo. Passau Allo maliwi nabbinja narekko nakmasa', majakkang narekko nabbi', panjo narekko nabbinja. Agaga' nakaloka ngarani' lakka; baine nakaloka ngarani' nakada; kua nakaloka ngarani' nakasseng. Allo nakaria', ta' nanaminna; nakalole', ta' nakasaranna; napo', ta' nakadienganna.

Napata ri aku?

Naammi ri lino, a'jami nakketau ri anu napo'. Ia riammi nerekko nakabitte'ngi Allo ri pallima-naki, napo' riammi. Ia riammi nerekko nakettok-bettoki Allo ri attena-dekna, nasseling riammi ri lalenna. Ia riammi nakketau narekko ta' nakketau, napo' napa'na ri Allo. Naammi ri lino, ia naicca' nakmasa', majakkang, mapanjo, napo' riammi ri Allo. Ia naicca' nakaloka, nakada, nakasseng, napo' nakalole' ri Allo.

Aka' naiyya' naé mua?

Narekko naicca' ri Allo, bassi riammi lao nakabitte'ngi nerekko ta' nakketau. Bassi riammi nakettok-bettoki Allo nerekko nakketau lao nakettok-bettoki. Bassi riammi nakketau ri Allo nerekko nasselinga. Naicca' lao nakalole' nerekko majakkang; nakaloka nerekko mapanjo. Naicca' lao nabaleng tau to ta' nakassengngi.

Babpa Tersambung

Pammasengku

Napata iya babpa nito mappasi' ri sanrengmu? Napata engka riaki apply?

Nai Laotzu Balla' Ripasenna Ngobbi sanré →