Original
民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?
常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是谓代大匠斫。夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。
ການແປ
ເໝod ເm ເm 死亡, ເ ff ແs ເ ff ເ ff ເ ff ແn ເ? ແn ເ ff ເ ff ເh ເ ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ແn ເ ff ແn ແs ເ, ເ ເ ff ເh ເ ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເh ເh ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff. ແn ເ ff ແn ແs ເ ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ແn ແs ເ. ເ ff ເff ແn ເ ff ແn ແs ເ, ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເff ເ ff. ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff, ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff.
ການໄຕ່ຕອງຢ່າງເລິກເຊິ່ງ
ໂໝ່?
ເ ff ເ ff ເh ເh ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff. ເp ເff ແn ເ ff ແn ແs ເ ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff. ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff.
ເໝົ້າແມ່້່
ເ ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff. ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff. ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff.
ຂ້ອຍຄວນເຮັດຫຍັງໃນມື້ນີ້?
ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff. ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff.
📜 ເເໝ່? (Wang Bi · Legge · AI ໂໝ່)
James Legge (1891)
The people do not fear death; to what purpose is it to (try to) frighten them with death? If the people were always in awe of death, and I could always seize those who do wrong, and put them to death, who would dare to do wrong? There is always One who presides over the infliction of death.
AI Modern
ເໝod ເm ເm 死亡, ເ ff ແs ເ ff ເ ff ເ ff ແn ເ? ແn ເ ff ເ ff ເh ເ ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ແn ເ ff ແn ແs ເ, ເ ເ ff ເh ເ ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເh ເh ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff. ແn ເ ff ແn ແs ເ ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ແn ແs ເ. ເ ff ເff ແn ເ ff ແn ແs ເ, ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເff ເ ff. ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff, ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff ເ ff.
ໂໝ, ເ, ເ, ເ, ເ, ເ, ເ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?
"This chapter made me think..."
"I plan to..."
📥 Export All
Save Reflection
Ask Laotzu About This Chapter Full chat →
What does "ເໝod ເm ເm" mean?
How can this chapter help me in my life right now?
How to apply this chapter's wisdom at work?
← Previous
ທຸກບົດ
ໜ້າ, ເ, ເ, ເ, ເ, ເ, ເ →