Nde30

Baba yaki ngala nda gani fe kuruwol

以道佐人主者,不以兵强天下,其事好还。师之所处,荆棘生焉。大军之后,必有凶年。
善有果而已,不敢以取强。果而勿矜,果而勿伐,果而勿骄,果而不得已,果而勿强。
物壮则老,是谓不道,不道早已。
Baba yaki ngala nda gani fe kuruwol, tani karfe gani nda kuru nda. Gid nda, ngurmi nda. Karfe gani ndawo, baba kolo nda.
Baba kafata nda kadi ndawo, tani karfe gani. Kadi ndawo, tani wolo nda; kadi ndawo, tani ngurmi nda; kadi ndawo, tani ladini nda; kadi ndawo, baba yemma tani; kadi ndawo, tani kafata.
Ndawo kolo ndawo, baba kolo nda. Gin tani kuru nda, baba kolo nda. Tani kuru nda, baba kolo nda.

Miza gaba

Nda di yi nda kanda ya?

Baba yaki ngala nda gani, tani karfe gani nda kuru nda. Karfe gani ndawo, ngurmi nda nda baba kolo nda. Kadi ndawo, keme wolo nda, ngurmi nda, ladini nda. Kolo nda, baba kolo nda. Gin tani kuru nda.

A yi hadi ka ngge du?

Kadi yemma kafata ndawo kema, ngurmi ndawo kema. Ndawofe ladini ndawo kema, ndawofe baba yemma ndawo kema. Kafata tani kuru nda.

Me in yi yau?

Nde ndawofe kafata ndawo ladini. Ndawofe baba yemma ndawo kema, ndawofe wolo ndawo kema, ndawofe ladini ndawo kema.

Banda hadi

Giddo kuru

Banda ngge yi ka kuru ce? A yi hadi ka ngge du?

Wa Laotzu be nde nde Duka labari →