Chapter 62

Ka Tao - Ka Khmat Lapah jong ki Jinglong

道者万物之奥,善人之宝,不善人之所保。
美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何弃之有?
故立天子,置三公,虽有拱璧以先驷马,不如坐进此道。
古之所以贵此道者何?不曰求以得,有罪以免邪?故为天下贵。
Ka Tao, ka long ka khmat bapher jong ki jinglong bad ki jingpynlong. Ka long ka jingpynlaitkhuid jong ki nongbha, ka jingstad Jong ki khaw. Uwei uwei, uba bha, u shai ia kane; uba sngewbkhlam, u shai shuh na kane. Ki kana kaba sngap, ki long kaba buh ia ka jingngeit. Ki jingpynlong kaba sngap, ki long kaba iaroh ia kiwei kiwei. Lada ki briew ki long kawei, ki kyndit phi ñiew? Lada u sngewbkhlam u long uba bapher, phi ñiew ia u? Kane ka don kaba pynkhang. Lada nang nang, la pynhot ia u Tisa, la pynmih ia ki Tisa pher, lada phi long kumba phi kwah. Lada phi don jaid, lada phi don khar, phi kwah ban ioh ia ki kane. Hynrei, lada phi shim ia kane ka Tao, ka bym hap shuh. Ki briew ba la mynshuwa, ki kwah ia kane. Ki ong, 'Habi ngi long kumba ngi long?' Hynrei, ki ong shuh, 'Ngi long kumba ngi long?' Te, lada phi shim, lada phi kwah, lada phi don khaw, lada phi iashem, lada phi sngewbkhlam, ka Tao ka shai. Na kane ka jingngeit, ka Tao ka long ka kaba pynkhang, ka kaba kwah, ka kaba shai.

Biang Ksiar

Ia rukom na ka kapitur hei?

Kane ka baibl ka pynshong shaphang ka Tao, ka bam ha ki jinglong kato kato. Ka long ka khmat bapher jong ki jinglong, ka jingpynlaitkhuid jong ki nongbha, ka jingstad jong ki sngewbkhlam. Ki kana kaba sngap bad ki jingpynlong kaba sngap ki kwah ban pynlaitkhuid ia kiwei. Hynrei, ka Tao, ka long kaba bapher, ka kwah ban iaroh ia ki briew sawsap, lada ki kwah, lada ki sngewbkhlam.

Kumno phi pynrelang ia nga?

Hangjeila, nga shem ba ki jingpynlong bha bad ki kana sngap, ki kwah ban iaroh ia nga, hynrei nga shuh nga ioh shuh ia kane. Ka Tao ka shai ia ki nongbha bad ki sngewbkhlam. Kane ka jingngeit ka pynkhang ia nga – ka long ka khmat lapah, ka jingpynlaitkhuid, ka jingstad kaba bha.

Ia rukom nangko ban ïa sngi hei?

Shu pynlah ia phi long kumba phi kwah, hynrei shu kwah ia ka Tao. Shisha, lada phi don jaid, lada phi ioh ia ka jingngeit, shu iaid. Hynrei, shu tip ba ka Tao ka long kaba bapher, ka kwah ban iaroh, ka shai ia ki sngewbkhlam, ka kwah ban iashem, ka kwah ban iaroh. Shura, ka Tao ka kwah ia phi.

Ki Kapitur Chibynta

Ka Ngi Biang

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →