Chapter 59

Kwikama dia nzubu

治人事天莫若啬。夫唯啬,是谓早服。早服谓之重积德,重积德则无不克,无不克则莫知其极,莫知其极可以有国,有国之母可以长久。
是谓深根固柢,长生久视之道。
Wena ukwikama nsentamu ye Mfumu, nzila ye yanka ye yau. Wa nzila ye yau, mu nzila ye yau, kuna bua ko ko. Kwikama kuna bua ko ko, bika kuna bua ko ko. Kwikama kuna bua ko ko, bika kuna bua ko ko. Kwikama kuna bua ko ko, bika kuna bua ko ko. Kwikama kuna bua ko ko, bika kuna bua ko ko. Kwikama kuna bua ko ko, bika kuna bua ko ko. Kwikama kuna bua ko ko, bika kuna bua ko ko. Bika ye nzila ye yau, bika kuna bua ko ko, kwikama kuna bua ko ko. Kwikama kuna bua ko ko, bika kuna bua ko ko, nzila ye yau.

Makanisi ya Nda

Lukanda lowo etangaka na nki?

Chapter 59 teaches that the greatest wisdom in serving heaven and caring for people is conservation and restraint. By being frugal and moderate, we build virtue gradually. The more virtue we accumulate, the greater our strength. With unknowable strength, we can guide nations. And when we hold to this root, we can endure forever.

Luzolele bwanki na moyo na ngai?

This speaks to my own life about patience and not rushing to consume or grasp. When I overextend myself, I have nothing left for what truly matters. The practice of '啬' (frugality/self-restraint) reminds me to preserve my energy for what is essential and lasting.

Nakosala nki lelu?

Today I will practice restraint in one area of my life—perhaps in spending, in speech, or in consuming. I will conserve energy for what is truly important and resist the urge to overextend myself.

Makanda Mangiama

Makanisi Yami

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →