Original
道常无为而无不为。侯王若能守之,万物将自化。化而欲作,吾将镇之以无名之朴。无名之朴,夫亦将无欲。不欲以静,天下将自定。
ᐅᖃᓕᒫᒐᖅ
ᐅᐃᓯ ᐊᕐᕐᐅᓚᐃᑦᑐᖅ ᐅᓇᐃᓐᐅᕐᕕᒃᑲᓐᓂᖅ ᐊᐃᓄᓪᓕᐊᑎᓪᓗᖅᑎᑦᑎᔧᔪᖅ ᐅᓄᖅᑕᖅᐊᑦ. ᓴᐊᓂᐅᑉ ᐆᐊᑦᑎᒋᔪᖅ, ᐱᓪᓚᓐᓃᑦᑎᐊᓪᓗᖅ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᖅ ᐅᖃᐅᓯᖅᑎᓐᓄᓪᓕᐊᕐᖅᓚᐅᔪᖅ. ᐆᒻᒪᑕᖅᑎᓐᓄᓪᓕᓚᐅᔪᖅ, ᐆᓴᐃᒥ ᓄᓇᕐᔪᐊᑦ ᐊᑎᖅᑎᐊᓪᓗᓚᐅᔪᖅ. ᐱᓪᓚᓐᓂᖅ ᓇᓃᐅᓚᐅᔪᖅ, ᐊᐃᓄᓪᓕᐊᑎᓪᓗᖅᑎᐊᑦᑎᔧᔪᖅ. ᐊᐃᓄᓪᓕᐊᑎᓪᓗᖅᑎᐊᑦ ᐱᓪᓚᖅ ᑲᓐᓂᐊᓚᐅᔪᖅ. ᑲᓐᓂᐊᓚᐅᔪᖅ ᐊᐃᓅᓐᓂᖅ ᐅᖃᐅᓯᖅ ᐊᓂᔾᔨᙳᐊᑦ. ᐆᒧᑎᐊᖅ ᐊᐃᓄᓪᓕᐊᑎᓪᓗᖅᑎᑦᑎᔧᔪᖅ, ᓄᑖᓪᓕᓚᐅᔪᖅ.
ᓯᕗᓂᒃᓴᕐᒥ ᐃᓱᒪᒋᓂᖅ
ᐅᑎᑦᑎᕐᓇᐃᑦ ᐊᕐᓇᖅᑐᑦ?
ᐅᐃᓯ ᐅᓇᐃᓐᐅᕐᕕᒃᑲᓐᓂᖅ ᐱᓪᓚᓐᓂᖅ ᑎᓐᓄᓪᓕᓚᐅᔪᖅ, ᓈᓚᐅᒥᖅ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᖅ ᐅᓄᖅᑕᖅᐊᑦ. ᓄᓇᖅ ᐱᓪᓚᓐᓂᖅ ᐊᑎᖅᑎᐊᓪᓗᓚᐅᔪᖅ ᐱᓪᓚᖅ ᑕᕐᔪᐊᖅ ᐆᒪᓚᐅᔪᖅ.
ᖃᓄᖅ ᐊᑦᑐᐃᓂᖃᖅᐸ ᐃᒃᐱᒋᔭᕐᓂᒃ?
ᐅᐃᓯ ᐆᒪᓚᐅᔪᖅ, ᓂᕐᓪᓗᖅᑎᓐᓂᖅ ᐱᓪᓚᓐᓂᖅ ᐊᑎᖅᑎᐊᑦ ᑲᓐᓂᐊᓚᐅᔪᖅ. ᐅᖃᓕᒫᕐᔪᐊᖅ ᐱᓪᓚᓐᓂᖅ ᐅᓇᐃᓐᐅᕐᕕᒃᑲᓐᓂᖅ ᑕᑯᓪᓕᒪᔪᖅ ᐱᓪᓚᓐᓂᖅ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᖅ.
ᓱᓇᒃᑯᑦ ᐅᓪᓗᒥ ᐊᐅᓚᒍᓐᓇᖅᐳᖓ?
ᐅᓇᐃᓐᐅᕐᕕᒃᑲᓐᓂᖅ ᐊᐃᓄᓪᓕᐊᑎᓪᓗᖅᑎᑦᑎᔧᔪᖅ ᐱᓪᓚᓐᓂᖅ ᑕᕐᔪᐊᖅ ᐅᖃᐅᓯᖅ ᐊᓂᔾᔨᙳᐊᑦ.
📜 ᐃᓄᐅᔭᒋᐊᕐᓇᖅᑐᑦ ᐊᕐᓇᖅᑐᑦ (Wang Bi · Legge · AI Modern)
James Legge (1891)
The Tao in its regular course does nothing (for the sake of doing it), and so there is nothing which it does not do. If princes and kings were able to maintain it, all things would of themselves be transformed by them. Simplicity without a name Is free from all external aim. With no desire, at rest and still, All things go right as of their will.
AI Modern
ᐅᐃᓯ ᐊᕐᕐᐅᓚᐃᑦᑐᖅ ᐅᓇᐃᓐᐅᕐᕕᒃᑲᓐᓂᖅ ᐊᐃᓄᓪᓕᐊᑎᓪᓗᖅᑎᑦᑎᔧᔪᖅ ᐅᓄᖅᑕᖅᐊᑦ. ᓴᐊᓂᐅᑉ ᐆᐊᑦᑎᒋᔪᖅ, ᐱᓪᓚᓐᓃᑦᑎᐊᓪᓗᖅ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᖅ ᐅᖃᐅᓯᖅᑎᓐᓄᓪᓕᐊᕐᖅᓚᐅᔪᖅ. ᐆᒻᒪᑕᖅᑎᓐᓄᓪᓕᓚᐅᔪᖅ, ᐆᓴᐃᒥ ᓄᓇᕐᔪᐊᑦ ᐊᑎᖅᑎᐊᓪᓗᓚᐅᔪᖅ. ᐱᓪᓚᓐᓂᖅ ᓇᓃᐅᓚᐅᔪᖅ, ᐊᐃᓄᓪᓕᐊᑎᓪᓗᖅᑎᐊᑦᑎᔧᔪᖅ. ᐊᐃᓄᓪᓕᐊᑎᓪᓗᖅᑎᐊᑦ ᐱᓪᓚᖅ ᑲᓐᓂᐊᓚᐅᔪᖅ. ᑲᓐᓂᐊᓚᐅᔪᖅ ᐊᐃᓅᓐᓂᖅ ᐅᖃᐅᓯᖅ ᐊᓂᔾᔨᙳᐊᑦ. ᐆᒧᑎᐊᖅ ᐊᐃᓄᓪᓕᐊᑎᓪᓗᖅᑎᑦᑎᔧᔪᖅ, ᓄᑖᓪᓕᓚᐅᔪᖅ.
ᐃᓱᒪᒋᔭᕋ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?
"This chapter made me think..."
"I plan to..."
📥 Export All
Save Reflection
Ask Laotzu About This Chapter Full chat →
What does "ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐊᐱᕐᕐᐅᓚᐃᑦᑐᖅ" mean?
How can this chapter help me in my life right now?
How to apply this chapter's wisdom at work?
← Previous
ᐃᓗᓕᖏᑦ ᑕᒪᕐᒥᒃ
Next →