Capitolo 22
Il Pieghevole è Perfetto
Originale
是以圣人抱一为天下式。不自见故明,不自是故彰,不自伐故有功,不自矜故长。
夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓曲则全者,岂虚言哉!诚全而归之。
Traduzione
Riflessione profonda
Di cosa parla questo capitolo?
Questo capitolo insegna che la vera forza e completezza nascono dalla flessibilità e dall'umiltà, non dalla rigidità o dall'orgoglio. Il saggio abbraccia l'unità e l'armonia con il Tao, evitando competizione e autoaffermazione.
Cosa c'entra con me?
Nella mia vita, spesso cerco di impormi o di essere notato, ma questo capitolo mi ricorda che la vera chiarezza e il successo vengono dal lasciar andare il bisogno di apparire. Posso trovare pace nell'essere semplice e pieghevole, senza forzare le cose.
Cosa devo fare oggi?
Oggi, quando mi sento tentato di vantarmi o di competere, farò un passo indietro e ascolterò invece di parlare, lasciando che le mie azioni parlino da sole.
Capitoli correlati
La mia riflessione
Cosa ti ispira questo capitolo? Come lo applicherai?