Capitolo 16

Raggiungi il Vuoto Supremo

致虚极,守静笃。万物并作,吾以观复。
夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,是谓复命。复命曰常,知常曰明。不知常,妄作凶。
知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。
Raggiungi il vuoto supremo, custodisci la quiete profonda. Diecimila esseri sorgono insieme, e io osservo il loro ritorno. Ogni creatura, nella sua moltitudine, ritorna alla propria radice. Tornare alla radice si chiama quiete, e questo è chiamato ritorno al destino. Ritornare al destino è l'eterno. Conoscere l'eterno è illuminazione. Non conoscere l'eterno porta a azioni sconsiderate e disgrazie. Conoscere l'eterno rende tolleranti, la tolleranza conduce all'imparzialità, l'imparzialità alla regalità, la regalità al cielo, il cielo al Tao, il Tao alla durata. Così, per tutta la vita, non si cade in pericolo.

Riflessione profonda

Di cosa parla questo capitolo?

Questo capitolo descrive il percorso verso la pace interiore attraverso il vuoto e la quiete, osservando il ciclo naturale di ogni cosa che ritorna alla propria origine. La conoscenza dell'eterno porta a una vita in armonia con il Tao, libera da azioni avventate e pericoli.

Cosa c'entra con me?

Mi ricorda di fermarmi e trovare calma nel caos quotidiano. Osservare come tutto nella mia vita torna al suo equilibrio mi aiuta a non agire impulsivamente, ma a fidarmi del flusso naturale delle cose.

Cosa devo fare oggi?

Oggi, prendi cinque minuti per sederti in silenzio, chiudi gli occhi e respira profondamente. Lascia che i pensieri vadano e vengano, osservandoli senza giudizio, e senti la quiete che emerge dentro di te.

Capitoli correlati

La mia riflessione

Cosa ti ispira questo capitolo? Come lo applicherai?

Chiedi a Laozi di questo capitolo Chat completa →