Bab 31

Senjata yang Baik

夫佳兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。
君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。
吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲泣之,战胜以丧礼处之。
Senjata yang baik adalah alat bencana, dibenci oleh semua makhluk. Karena itu, orang yang mengikuti Tao tidak menggunakannya. Orang bijak lebih mengutamakan sisi kiri dalam kehidupan sehari-hari, tetapi dalam perang ia mengutamakan sisi kanan. Senjata adalah alat bencana, bukan alat orang bijak. Ia menggunakannya hanya jika terpaksa, dengan ketenangan hati. Kemenangan tidak boleh dirayakan; merayakan kemenangan berarti bersukacita dalam pembunuhan. Mereka yang bersukacita dalam pembunuhan tidak akan mencapai ambisinya di dunia. Peristiwa baik menghormati sisi kiri, peristiwa buruk menghormati sisi kanan. Jenderal bawahan berdiri di kiri, jenderal utama di kanan, menunjukkan bahwa perang diperlakukan seperti upacara pemakaman. Ketika banyak orang terbunuh, kita berduka dengan air mata; kemenangan dirayakan dengan upacara pemakaman.

Renungan mendalam

Bab ini tentang apa?

Bab ini mengajarkan bahwa perang dan kekerasan adalah alat kehancuran yang harus dihindari, dan jika terpaksa digunakan, harus dilakukan dengan penyesalan dan kesedihan, bukan dengan kegembiraan.

Apa hubungannya dengan saya?

Dalam hidup saya, ini mengingatkan saya untuk menghindari konflik yang tidak perlu dan selalu mendekati perselisihan dengan kerendahan hati dan belas kasih, bukan dengan agresi.

Apa yang harus saya lakukan hari ini?

Hari ini, jika saya menghadapi konflik, saya akan memilih untuk merespons dengan tenang dan mencari solusi damai, bukan membalas dengan kemarahan.

Bab Terkait

Renungan saya

Apa yang menginspirasi Anda dari bab ini? Bagaimana Anda akan menerapkannya?

Tanya Laozi tentang bab ini Chat layar penuh →