Chapter 1

Ang Dalan nga Mahanas,indi Tanan Dalan

道可道,非常道;名可名,非常名。
无名天地之始,有名万物之母。
故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。
此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
Ang dalan nga masulti ko, indi man ang tuman nga dalan; ang pangalan nga tawagon ko, indi man ang tuman nga pangalan. Wala may pangalan sa sugod sang kalangitan kag duta, may pangalan ang tanan nga ginpanganak sini. Busa, kon wala kahimulag may paghandum, makakita kita sang iya kabuotan; kon may handum, makakita kita sang iya mga kadugayan. Ini nga duha pareho lang ang ginhalinan, pero lain ang ila pangalan - pareho sila nga lisud hibaluon. Lisud pa gid kun lisud, kag amo ini ang puwertahan sang tanan nga kabuotan.

Malalum nga Pamalandong

Unsa ang gusto hisgoton niining kapitulo?

Ang kapitulo ini nagapatun-ud nga ang tinuod nga Dalan (Tao) indi mapadayag sang pulong. Ang bisan ano nga ating ginatawag kag ginpangalan, indi na mismo ang tinuod nga kabuhi. Kon mawad-a kita sang handum, makakita kita sang mga kadugayan; kon wala sang handum, makakita kita sang kabuotan nga may sulundan.

Giunsa ini pag-apply sa akon?

Sa akon kabuhi, kanunay ko ginapangita ang kasiguran - gusto ko nga may answers sa tanan. Pero ini nga kapitulo nagapaathag nga may mga butang nga mas halangdon pa sa pulong, nga ang tinuod nga kaalam may ara sa pagpanghupag kag sa diin ang kasingkasing makakita sang kabuotan nga ang kalag mahimo.

Ano ang akon himuon subong?

Buotan ko nga mag-untat sandali kada adlaw, magpahuway sa pagpangita sang kasiguran, kag magpabilin sa kahilom nga may bukas nga f minds sa pag-aram sang mga butang nga indi ko mabinulagan.

May Kalambiguhan nga mga Kapitulo

Akun Pag-reflect

Ano ini nga kapitulo ginahimo sa imong hunahuna? Paano mo ini pagagamit?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →