Chapter 21
מהות המידה הגדולה
מקור
孔德之容,惟道是从。
道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。
自古及今,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。
自古及今,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
תרגום
המהות של המידה הגדולה היא שהיא עוקבת אחר הדרך בלבד. הדרך כדבר היא רק הבהוב ואי-בהירות. אי-בהירות! הבהוב! יש בה צלם; הבהוב! אי-בהירות! יש בה דבר מה. עמוק! סתום! יש בו מהות טהורה. המהות הזו ממש מאוד, יש בה אמונה. מימי קדם ועד היום, שמה לא נעלם, ובו נבחנים כל הילידים. איך אני יודע את מצבם של כל הילידים? על ידי זה בלבד.
הרהור עמוק
על מה פרק זה?
הפרק מתאר את הקשר בין המידה הטובה (דה) לבין הדרך (טאו). הדרך היא בלתי נתפסת אך נוכחת בכל, והמידה האמיתית נובעת ממנה. הכל מתחיל ונגמר בדרך העתיקה והנצחית.
איך זה קשור אלי?
בחיי, אני מחפש משמעות אמיתית - לא רק דברים חיצוניים אלא משהו עמוק יותר שמחבר אותי לכל מה שקיים. כשאני פועל מתוך מקום אמיתי ולא מתוך רצון להתרברב, אני מרגיש שזה נובע ממשהו גדול ממני.
מה עלי לעשות היום?
היום אפעל מתוך כוונה פנימית אמיתית - לא כדי להרשים אחרים אלא כי זה נכון לי, ואשאל את עצמי: האם מה שאני עושה נובע מהדרך הפנימית שלי או מציפיות חיצוניות?
פרקים קשורים
ההרהור שלי
מה פרק זה מעורר בך? איך תיישם את זה?