Chapter 15
הַחֲכָמִים הָעַתִּיקִים
מקור
古之善为士者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容:
豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若客,涣兮若冰之将释,敦兮其若朴,旷兮其若谷,混兮其若浊。
孰能浊以静之徐清?孰能安以久动之徐生?保此道者不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。
豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若客,涣兮若冰之将释,敦兮其若朴,旷兮其若谷,混兮其若浊。
孰能浊以静之徐清?孰能安以久动之徐生?保此道者不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。
תרגום
החכמים הקדמונים שהיו שלמים בדרך היו עדינים, מיסתוריים ועמוקים עד שלא ניתן היה להכיר אותם. משום שלא ניתן היה להכיר אותם, לכן התאמצו לתאר אותם: זהירים היו כמי שחוצים נהר בחורף, מהוססים כמי שחוששים מאויבים מכל עבר, מכובדים כאורחים, מפזרים את עצמם כקרח שעומד להינתך, פשוטים כעץ גלמי, רחבי לב כמו עמק, עכורים כמי נהר. מי יכול להיות עכור ולהשתקע עד שיטהר לאט? מי יכול להיות שקט ולהתקיים עד שיצמח לאט? מי ששומר על הדרך הזו אינו רוצה להיות מלא. רק בכך שאינו מלא, הוא יכול להתחדש מתוך הבלאי.
הרהור עמוק
על מה פרק זה?
הפרק מתאר את התכונות של החכמים העתיקים - זהירות, ענווה, פשטות וקבלה. הם ידעו להאט, להשתקע ולהמתין עד שהדברים מתבהרים מעצמם.
איך זה קשור אלי?
אני מזהה בעצמי את הנטייה לרוץ קדימה ולמלא כל רגע. הפרק מזכיר לי שלפעמים ההאטה והמנוחה הם בדיוק מה שצריך כדי לאפשר צמיחה.
מה עלי לעשות היום?
היום אמצא רגע אחד של שקט אמיתי - ללא מסכים, ללא מטרות, רק לשבת ולתת למחשבות להתיישב מעצמן.
פרקים קשורים
ההרהור שלי
מה פרק זה מעורר בך? איך תיישם את זה?