Chapitre 81
Les Paroles Sincères Ne Sont Pas Belles
Original
圣人不积,既以为人己愈有,既以与人己愈多。
天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。
Traduction
Reflexion profonde
De quoi parle ce chapitre ?
Ce chapitre souligne que la vérité et la bonté sont souvent simples et sans artifice. Le sage donne sans accumuler, et plus il partage, plus il s'enrichit spirituellement, suivant la Voie du Ciel qui est bienfaisante et non compétitive.
Quel rapport avec moi ?
Je peux appliquer cela en privilégiant l'authenticité dans mes paroles et actions, en évitant l'ostentation ou la compétition. En donnant généreusement de mon temps et de mon énergie, je découvre que je reçois bien plus en retour.
Que dois-je faire aujourd'hui ?
Aujourd'hui, offre une aide désintéressée à quelqu'un sans attendre de reconnaissance, que ce soit un conseil, un service ou simplement une écoute attentive.
Chapitres liés
Ma reflexion
Qu'est-ce que ce chapitre vous inspire ? Comment l'appliquerez-vous ?