Chapter 35
Nɔ́ Awuwǎ Wlǎn Lẹ́
Kɛ ɖekɛ
执大象,天下往。往而不害,安平太。
乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。
乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。
Savunyiyi
Nɔ́ awuwǎ wlǎn lẹ́, nǔ e a lɛ́ nyíyǐ é. Nyíyǐ é, è má dó é jí lẹ́, à wà ɖùn, hǔn, wlǎn lẹ́. Tě jí nyíyǐ, wǒ nyíyǐ lɛ́ wẹ́ e. Nǔxɔ́ lɛ́ gbo à jí, kpě mɛ xwè lẹ́, nǔ wẹ́ à jí, nǔ dó à jí, nǔ wà à jí.
Ðɔxó Tomɛgbegbɛ
Hwexóxó elɔ ɖɔ nɛ̌?
Nǔ nɔ́ awuwǎ wlǎn lẹ́, nǔ e a lɛ́ nyíyǐ é jí. Nyíyǐ é, à wà ɖùn, hǔn jí é. Tě jí nyíyǐ lɛ́ wẹ́ wǒ nyíyǐ e. Nǔxɔ́ lɛ́ gbo à jí, kpě mɛ xwè lẹ́, nǔ wẹ́ à jí, nǔ dó à jí, nǔ wà à jí.
Mɛ nyanya xa azɔnkɛ etɔn ɖie?
Nǔ wě é ɖùn, hǔn nǔ e nǔ. Nǔ yí wà tě jí nyíyǐ lɛ́ wẹ́ wǒ nyíyǐ e. Nǔ xò nǔxɔ́ nǔ kpě mɛ xwè lẹ́, nǔ wẹ́ à jí, nǔ dó à jí, nǔ wà à jí.
Nɛ̌ un na wà gbɔn égbé?
Nǔ hǔn tɔ́ e nǔ, nǔ nɔ́ nǔxɔ́ nǔ jí lẹ́. Nǔ wà ɖùn, hǔn, wlǎn nǔ e nǔ lẹ́.
Xwe lɛ nyanya
Nu azɔnkɛ ɖiɖe ɖe
Xwe ɖe a nɔ nyanya xa wu? Nǔ ɖiɖe wɛ nɔ xa wu?