Kapitulua 41
Goiko Jakintsua Tao-a Entzutean
Original
故建言有之:明道若昧,进道若退,夷道若颣,上德若谷,大白若辱,广德若不足,建德若偷,质真若渝,大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形,道隐无名。夫唯道,善贷且成。
Itzulpena
Hori dela eta, esan ohi da: argi dena ilunagoa dirudi, aurrera doana atzeragoa dirudi, laua dena zimurtsua dirudi. Goiko bertutea ibai haranean dago bezala, garbi handia lotsagabeak bezalakoa da, zabaltasun handia ez-askea dirudi, sendotzen ari den bertutea lapurtzen ari baldin bezala, eta benetako izaera aldatzen ari dela dirudi. Zerbaiten hutsunea falta denean, osotasuna galtzen da, eta erabateko tamaina bat lortzen denean, inolako aldamenerik ez dago. Gauza handiak beranduago amaitzen dira, musikarik handienak isiltasunetik datoz, eta forma handienak ikusezinak dira. Tao-a ezkutatuta dago, ez dauka izenik, eta Tao-a bakarrik da gauza baten sorrera eta ospea emateko gai.
Hausnarketa Sakon
Zertaz ari da kapitulu hau?
Atal honek jendeak Tao-a nola jasotzen duen azaltzen du: jakintsuak gogoz jokatzen du, ertainak zalantzan dago, eta jakintgabeak irribarretan hartzen du. Gainera, Tao-ren izaera paradoxikoa deskribatzen du: egiak iluntasunean ezkutatzen da, eta handitasunak xumetasunean.
Nola erlazionatzen da nirekin?
Sarritan, gizarteak gorantz doana bezala estimatzen du, baina Tao-ren bideak kontrako norabidea hartzen du. Nire erronka da ez erortzea itxuraren trapara, eta benetakoa bilatzea azalean dagoenaren atzean.
Zer egin behar dut gaur?
Gaur, norbaitek nire ideia bati irribarrez egiten badio, ez dut jazarpenik hartuko. Aitzitik, gogoan hartuko dut: agian, paradoxak dioena da benetakoa.
Erlazionatutako kapituluak
Nire Hausnarketa
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?