Capítulo 54

La Raíz Inquebrantable

善建者不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不辍。
修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃余;修之于乡,其德乃长;修之于国,其德乃丰;修之于天下,其德乃普。
故以身观身,以家观家,以乡观乡,以国观国,以天下观天下。吾何以知天下然哉?以此。
Lo bien plantado no se arranca; lo bien abrazado no se suelta. Los descendientes honrarán al ancestro sin cesar. Cultiva el Tao en ti mismo, y tu virtud será genuina. Cultívalo en tu familia, y tu virtud será abundante. Cultívalo en tu pueblo, y tu virtud será duradera. Cultívalo en tu país, y tu virtud será plena. Cultívalo en el mundo, y tu virtud será universal. Por lo tanto, obsérvate a ti mismo para conocer a los demás; observa tu familia para conocer otras familias; observa tu pueblo para conocer otros pueblos; observa tu país para conocer otros países; observa el mundo para conocer el universo. ¿Cómo sé que el mundo es así? Por esto.

Reflexion profunda

¿De qué trata este capítulo?

Este capítulo enseña que la verdadera fortaleza viene de la raíz interna. Al cultivar el Tao en uno mismo, la virtud se expande naturalmente hacia la familia, la comunidad, el país y el mundo. El conocimiento del todo surge de la observación de uno mismo.

¿Qué tiene que ver conmigo?

A menudo busco cambiar el mundo externo, pero este capítulo me recuerda que el cambio comienza en mí. Al cultivar la autenticidad y la virtud en mi vida diaria, influyo positivamente en mi entorno, desde lo más cercano hasta lo más lejano.

¿Qué debo hacer hoy?

Hoy, dedicaré un momento a observar mis pensamientos y acciones con honestidad. Luego, realizaré un acto de bondad genuina hacia alguien cercano, como escuchar sin juzgar o ayudar sin esperar nada a cambio.

Capítulos relacionados

Mi reflexion

Que te inspira este capitulo? Como lo aplicaras?

Preguntar a Laozi sobre este capitulo Chat completo →