Capítulo 51

El Poder Misterioso

道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。
道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
El Tao engendra, la Virtud nutre, la materia da forma, la circunstancia completa. Por eso todas las cosas honran al Tao y valoran la Virtud. El Tao es honrado, la Virtud es valorada, no por mandato, sino por naturaleza. Así, el Tao engendra, la Virtud nutre, cría, desarrolla, madura, protege, y cubre. Engendra sin poseer, actúa sin esperar recompensa, guía sin controlar. Esto se llama el Poder Misterioso.

Reflexion profunda

¿De qué trata este capítulo?

Describe cómo el Tao y la Virtud (De) son la fuente y el sustento de todas las cosas. Todo surge del Tao y se desarrolla gracias a la Virtud, sin imposición ni control. La verdadera virtud actúa sin apego ni dominio, en completa naturalidad.

¿Qué tiene que ver conmigo?

Me inspira a actuar sin esperar reconocimiento ni controlar los resultados. Puedo ser un canal de bondad y creatividad, dejando que las cosas fluyan sin aferrarme a lo que produzco. Esto me libera de la presión de tener que poseer o dirigir todo.

¿Qué debo hacer hoy?

Hoy, al hacer una tarea, la realizaré con dedicación plena, pero sin apegarme al resultado. Al final, soltaré cualquier expectativa y agradeceré el proceso, no el logro.

Capítulos relacionados

Mi reflexion

Que te inspira este capitulo? Como lo aplicaras?

Preguntar a Laozi sobre este capitulo Chat completo →