Xexexeme 13
Tsᴐ na Wᴐna Le Dᴐdᴐ Ŋkɔwo Me
Original
何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。
何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?
故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。
Gɔmedzidzodzro
Dzedze
Neveƒe nye didi?
Capítulo aɖe 13 ɖe eme be tsᴐ na wᴐna xɔ dᴐdᴐ ɖᴐ anyi eye wɔna dukᴐwo dome le seƒeƒe me. Wòbu be dukᴐ ɖᴐ mɔɖᴐa dome le seƒeƒe me eye wòbu be taɖiʋi siwo wu le seƒeƒe me wɔ taɖiʋi. Wòse be ne woɖo taɖiʋi aɖe ɖᴐ woƒe seƒeƒe me la, wòaxɔ dᴐdᴐ, eye ne woɖi le wo me la, wòaxɔ dᴐdᴐgbᴐgbo.
Aleke na kpɔe ŋtim?
Emefia be ŋuɖᴐ siwo wu le seƒeƒe me kpɔkpawo dzi eye woɖi wò taɖiʋi ɖᴐ mɔɖᴐa dome. Ne wòse be wòna ɖi taɖiʋi aɖe le seƒeƒe me la, wòaxɔ dᴐdᴐ ɖᴐ anyi eye wòna tsᴐ na wᴐna me. Megbᴐ wòse be taɖiʋi siwo wu wɔ taɖiʋi le seƒeƒe me. Wòbu be taɖiʋi siwo wu le seƒeƒe me wɔ taɖiʋi, eye wòbu be taɖiʋi aɖe wɔ taɖiʋi.
Nukae mɔ na wo egɔna?
Fia be wòna ɖi taɖiʋi aɖe le seƒeƒe me la, wòanye taɖiʋi. Megbᴐ wòna ɖi taɖiʋi aɖe le seƒeƒe me la, wòanye taɖiʋi. Eye wòna ɖi taɖiʋi aɖe le seƒeƒe me la, wòanye taɖiʋi.
Ablɔdzidzi siwo le vevietɔ
Ŋunye Dzidzodzro
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?