Chapter 43

Yeñi ya moxi i mukaxi kwa ngwena

天下之至柔,驰骋天下之至坚。无有入无间,吾是以知无为之有益。
不言之教,无为之益,天下希及之。
Yeñi ya moxi i mukaxi kwa ngwena, eye ikwenda kwenda yeñi ya moxi i lushima kwa ngwena. Eye iva kua muhunu uvale kukua panga ya moxi i fulela. Ndoñi emeka muxi uvale kwa moxi i lushima kwa ngwena. Wa vaha yeñi i vale kukua panga ya moxi i fulela. Ekundu ya muswii wi ngwena ya kuteka mu mukaxi, ndoñi ehandi ya ngwena ya mukaxi. Nga umo wa ñwii kuti lushima li va kuteka mu mukaxi. Ndoñi ehandi ya ngwena ya mukaxi kwa ngwena ya lushima.

Deep Reflekshon

Wot is this sjapter aboot?

Moxi i mukaxi ya kukua lushima i vale kuteka mu moxi i lushima. Mua muhunu uvale kukua panga ya moxi i fulela, eye uvale kuteka mu moxi uvale. Ndoñi emeka lushima li vale kuteka mu mukaxi. Mua mukaxi mwa ngwena muvale kuteka lushima, eye kwa kuteka ngwena i fulela.

Ow duz it rileyt to mee?

Kuli ngwena moxi i mukaxi i vale kuteka mu mukaxi, ndoñi ehandi ya ngwena ya vale kuteka mu moxi i lushima. Kuli ngwena mukaxi mwa ngwena muvale kuteka lushima, eye kwa kuteka ngwena i fulela. Kuli ngwena moxi i mukaxi ya vale kuteka mu lushima, eye kwa kuteka ngwena i fulela.

Wot shood I doo toodai?

Kukua lushima mwa ngwena muvale kuteka mu moxi i mukaxi, eye kwa kuteka ngwena i fulela.

Related Sjapters

Mai Reflekshon

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →