Chapter 66
Tlang轮hnial轮轮 a khua轮轮轮
thawvarla
江海所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。
是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。
是以圣人处上而民不重,处前而民不害。是以天下乐推而不厌。
以其不争,故天下莫能与之争。
是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。
是以圣人处上而民不重,处前而民不害。是以天下乐推而不厌。
以其不争,故天下莫能与之争。
translation
Tlang轮hnial轮 a khua轮轮a轮a um轮 chu an hnial轮轮轮a chu轮轮, he轮轮轮 a hniam轮轮a um轮轮轮轮轮, he轮轮轮 chuan a hnial轮轮轮 a ngai轮a轮轮.
He轮轮 ah hmang轮a轮, mipa轮 an hnial轮轮 ah an um轮轮, an轮轮a ngai轮轮 ah an轮a ngai轮; mipa轮 an hnial轮ah an um轮轮, an thil轮ah轮 an轮a ngai轮.
He轮 chu轮, hnial轮轮 a mipa轮轮 a hnial轮轮轮 ah a um轮轮, mipa轮轮 a thil轮轮轮 a ngai轮a轮轮; a hnial轮轮ah轮 a um轮轮, mipa轮轮 a ngai轮轮轮轮轮. He轮 chuan ram轮 ah a mipa轮 an tlawm轮轮a ngai轮轮.
A ngai轮轮a ngai轮轮轮 chuan a ngai轮轮 a hnial轮轮a ngai轮轮轮 a um轮轮, he轮 chuan a hnial轮轮轮 a thil轮a ngai轮轮.
He轮轮 ah hmang轮a轮, mipa轮 an hnial轮轮 ah an um轮轮, an轮轮a ngai轮轮 ah an轮a ngai轮; mipa轮 an hnial轮ah an um轮轮, an thil轮ah轮 an轮a ngai轮.
He轮 chu轮, hnial轮轮 a mipa轮轮 a hnial轮轮轮 ah a um轮轮, mipa轮轮 a thil轮轮轮 a ngai轮a轮轮; a hnial轮轮ah轮 a um轮轮, mipa轮轮 a ngai轮轮轮轮轮. He轮 chuan ram轮 ah a mipa轮 an tlawm轮轮a ngai轮轮.
A ngai轮轮a ngai轮轮轮 chuan a ngai轮轮 a hnial轮轮a ngai轮轮轮 a um轮轮, he轮 chuan a hnial轮轮轮 a thil轮a ngai轮轮.
Zumh Thlen Ruahnak
Hi chapter hi engnge?
Hi轮 chapter-ah hian tlang轮hnial轮 a khua轮轮轮轮 a ngai轮轮a tiah a sawi轮. Tlang轮hnial轮 a khua轮 chuan a hnial轮轮a um轮轮轮轮, he轮轮 chuan a khua轮轮轮轮 a ngai轮a轮. Hnial轮 a mipa轮 hnial轮轮轮 a ngai轮轮, a thil轮ah a ngai轮 tiah a hnial轮轮.
ka hnen ah a thawisei?
Hi轮 chapter hi a hnial轮a ngai轮轮a ngai轮轮a tih轮轮a轮 a hnial轮轮. Ka nih ka hnial轮a um轮轮, mipa轮轮 a dam轮轮轮轮a ngai轮a轮轮. A ngai轮轮轮轮 a ngai轮轮轮a轮轮 a dam轮轮a ngai轮轮a chu轮a ngai轮.
Nihin ka tuah lai a si ah?
Nizan轮轮 a hnial轮轮a mipa轮轮轮轮轮 a dam轮轮轮a ngai轮a tih轮. Ka a ngai轮a ngai轮轮轮轮 a hnial轮轮ah轮 a tlawm轮a ngai轮轮. A ngai轮轮轮轮 a hnial轮轮轮轮 a dam轮轮轮a ngai轮轮a tih轮.
related chapters
ka thil ruahnak
chapter nih na chung ah thil ruat a si? na si ah chuan awn na hmang?