Chapter 6

ڕۆحی نەمری زەوی

谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。
ڕۆحی زەوی نەمر دەمێنێتەوە، پێی دەوترێت سەرسووڕمانە مێینە. دەرگای سەرسووڕمانە مێینە، ڕیشەی سروشت و زەویە. بەردەوام دەمێنێتەوە وەک ھەیە، بەکار هێنانی ناکۆتایە.

ڕووناکبوونەوەی قووڵ

ئەم بابەتە لەسەر چییە؟

سەرچاوەیەکی نەمر و بێکۆتا هەیە کە هەموو شتێکی داوە. ئەم سەرچاوەیە هەمیشە هەیە و ناکۆتایە.

چۆن پەیوەندی بە من هەیە؟

منیش سەرچاوەیەکی ناوخۆیی هەیە کە دەتوانێت هەمیشە نوێ بکرێتەوە. کاتێک لەم سەرچاوەیە دەمێنمەوە، هەست بە تەواوی و بێکۆتایی دەکەم.

ئەمڕۆ چی دەبێت بکەم؟

ئەمڕۆ کەمێک کات تەرخان بکەم بۆ بێدەنگی و گوێدانە سەرچاوەی ناوخۆیی من. لەبری ئەوەی خەرجی بکەم، قبوڵ بکەم.

بەندە پەیوەندیدارەکان

ڕووناکبوونەوەی من

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →